原  文:子张问行。子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里行乎哉?立,则见其参于前也;在舆,则见其倚于衡也。夫然后行。”子张书诸绅。


释  文子张问怎样才能处处行得通。孔子说:“言语忠实诚信,行为笃厚恭敬,即使到了蛮貊地区,也能行得通。言语不忠实诚信,行为不笃厚恭敬,即使是在本乡本土,能行得通吗?站立时,就好像看见‘忠实、诚信、笃厚、恭敬’的字样直立在面前;在车上时,就好像看见这几个字靠在车前横木上,这样才能处处行得通。”子张把这些话写在衣服大带上。


注  释蛮貊(mò).南蛮北狄,指当时我国南方和北方的少数民族。州里:五家为邻,五邻为里。五党为州,二千五百家。州里指近处。绅:贵族系在腰间的大带。参:排列,显现。衡:车辕前面的横木。


今  解:忠信,正直是为人处世的基本准则,是人与人之间沟通最好的桥梁。人与人之间,因为民族,文化,地域,国家和习惯的差异无形之中形成了沟壑,所以彼此之间总会防备,甚至产生冲突。但人心都是向善的,任何的冲突和努力都是为了消除威胁,让自己更好。忠信,更容让人感受到被尊重,正直则让人觉得有依靠,不被威胁,所以为更多的人所接受。物以类聚,人以群分,共同的追求,共同个价值观让人与人之间更容易交流。

论语十二章原文及翻译论语十则德经全文及译文老子道德经全文老子道德经

Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:《论语》智慧:言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦行矣发布于2023-06-26 23:18:08