原 文:子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”
释 文:孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的作法。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现。虽然与大家的作法不一样,我还是主张先在堂下拜。”
注 释:麻冕:麻织的帽子。纯:黑色的丝。俭:用麻织帽子,比较费工,所以说改用丝织是俭。泰:骄纵。
今 解:有因必有果,任何事情只要做了,必定会有一个结果。不过这个结果是可控的。就好比用火,如果用来烧水做饭,那是好事。如果用来焚烧别人的房子,那就是坏事。人心向好,做事情要往好的方向引导,杜绝往坏的方向发展。这样,社会就会越来越和谐了。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:《论语》智慧:麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。发布于2023-06-26 23:34:12


