原  文:曾子有疾,孟敬子问之,曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀,人之将死,其言也善。君子所贵乎者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙悖矣。笾豆之事,则有司存。


释  文:曾子生病,孟敬子去看望他。曾子对他说:“临死的鸟叫声是悲哀的;快死的人说的话是善意的。君子所应当重视的道有三方面:使自己的容貌庄重严肃,这样就可以避免别人的粗暴和怠慢;使自己面色端庄严正,这样就容使人信服;讲究言辞和声气,这样就可以避免粗野和错误。至于礼仪中的细节,自有主管部门的官吏在那里。


注  释:孟敬子:鲁国大夫仲孙捷。鄙倍:鄙陋,错误。倍,通“背”,背理,错误。笾豆.祭礼中便用的器皿,笾是竹制的,豆是木制的。笾豆之事,在此代表礼仪中的一切具体细节。有司:主管祭祀的官吏。


今  解:人类的行为跟环境息息相关并能够相互影响,好比在悲伤的气氛中没有人会嬉笑打骂。在疯狂嘈杂的舞厅中没有人会矜持。面对严肃的人你不敢和他开玩笑,面对随便,放荡的人,你绝对不会尊重他。所以,要让人尊重你,你必须以庄重的姿态面对他。要让人信服你,你必须以真诚言语来打动他。


论语十二章原文及翻译论语十则道德经全文及译文老子道德经全文老子道德经

Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:《论语》智慧:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙悖矣。发布于2023-06-26 23:46:42