第一百三十三章交际恭为心,为先正本

【原文】

  万章问曰:“敢问交际⑴何心也?”孟子曰:“恭也。”

曰:“却之却之为不恭,何哉?”

曰:“尊者⑵赐之,曰‘其所取之者,义乎,不义乎”,而后受之,以是为不恭,故弗却也。”

曰:“请无以辞却之,以心却之,曰‘其取诸民之不义也’,而以他辞无受,不可乎?”

曰:“其交也以道,其接也以礼,斯孔子受之矣。”

万章曰:“今有御⑶人于国门之外者,其交也以道,其馈也以礼,斯可受御与?”

曰:“不可。康诰曰:‘杀越人于货,闵不畏死,凡民罔不duì。’是不待教而诛者也。殷受夏,周受殷,所不辞也。于今为烈,如之何其受之?”

曰:“今之诸侯取之于民也,犹御也。苟善其礼际矣,斯君子受之,敢问何说也?”

曰:“子以为有王者作,将比⑸今之诸侯而诛之乎?其教之不改而后诛之乎?夫谓非其有而取之者盗也,充类至义⑹之尽也。孔子之仕于鲁也,鲁人猎较⑺,孔子亦猎较。猎较犹可,而况受其赐乎?”

  曰:“然则孔子之仕也,非事道⑻与?”曰:“事道也。”

“事道奚猎较也?”曰:“孔子先簿正祭器⑼,不以四方之食供簿正。”

曰:“奚不去也?”

  曰:“为之兆⑽也。兆足以行矣,而不行,而后去,是以未尝有所终三年淹也。孔子有见行可之仕,有际可(11)之仕,有公养(12)之仕也。于季桓子,见行可之仕也;于卫灵公,际可之仕也;于卫孝公(13),公养之仕也。”

  【译文】

  万章问:“冒昧地请问与人交际的时候,当如何存心?”

  孟子说:“应该存心恭敬。”

  万章说:“一次又一次地拒绝就是不恭敬,这是为什么?”

  孟子说:“尊贵的人赏赐的,先想一想:‘他取得这个东西,是和于义吗?还是不和于义呢?’然后再接受,这是不恭敬的,所以不要拒绝。”

  万章说:“请问我们不在口头上拒绝,而只是在心里拒绝,心想:‘这东西是取自于民众的不义之财。’而用其它借口不接受,难道不可以吗?”

孟子说:“他依规矩同我交往,依礼节同我接触,这样,孔子都会接受礼物。”

  万章说:“如果有一个在国都郊外拦路抢劫的人,他也依了规矩同我交往,也依礼节向我馈赠,这种贼物,便可以接受了吗?”

  孟子说:“不可以接受。《康诰》上说:‘杀人而掠夺财物,强悍不怕死,这种人,凡是人民没有不憎恶的。’这种人不必先去教育就可以诛杀他。殷商从夏朝接受这条法律,周又从殷商接受这法律,这是没有人愿意更改的。如今这种杀人越货的现象愈演愈烈,如何能接受这种馈赠呢?”

  万章说:“如今的诸侯们所取的财物都是人民的,就和拦路抢劫差不多吧。如果善于用社会行为规范来交往,这些君子也接受,请问这有什么说法呢?”

  孟子说:“你以为有圣王兴起,就会对现在的诸侯们一律加以诛杀吗?还是经过教育仍不悔改再去诛杀?所谓不属于自己的东西而去巧取豪夺的叫强盗,这只是提高到原则性高度的话。孔子在鲁国当官的时候,鲁国人争夺猎物,孔子也参加。争夺猎物尚且可以,何况于接受他们的赏赐?”

  万章说:“那么孔子之所以当官,不是为了行道吗?”

  孟子说:“他是为着行道。”

  万章说:“既然为着行道,怎么还去争夺猎物呢?”

  孟子说:“孔子先用文书籍册规正祭祀仪式上用的器物和祭品,(所争夺的猎物原为着祭祀,既然不能用来祭祀,争夺猎物的风气自然就会逐渐衰减)。”

  万章说:“那么孔子为什么不离去呢?”

  孟子说:“孔子做官,先得试行一下。试行的结果,他的主张行得通,而君主却不肯行下去,这才离开,所以他没有在一个朝廷停留过三年。孔子有见到道可行而可以出来当官,也有因为君主对他的礼遇不错而当官,也有因国君养贤而当官。对季桓子,是道可行才当官;对卫灵公,是因为礼遇不错才当官;对卫孝公,是因为国君养贤才当官。”

  【注释

  (1)交际:人们以礼仪布帛相交接也。(2)尊者:以地位言,地位高者。(3)御:止也。止人而杀之,且夺其财货。(4)闵:通“暋”(min闵)。《书·康诰》:“杀越人于货,暋不畏死,罔弗憝。”传:“暋,强也。自强为恶,而不畏死。”《尔雅·释诂上》:“暋,强也。”这里用为强悍之意。譈:《尚书·康诰》:“凡民自得罪:寇攘奸宄,杀越人于货,暋不畏死,罔弗憝。”今本“憝”作“譈”。《玉篇·言部》:“譈,《字书》或憝字也。,憝,怨也,恶也,在《心部》。”这里用为憎恶、怨恨之意。(5):比犹同也,故可译为“一例看待”。(6)充类至意:充类,充其类。至意,极其意。(7)猎较:争夺猎物。赵岐注:“猎校者,田猎相校夺禽兽,得之以祭,时俗所尚,以为祥。”犹如现代蒙古族的抢羊游戏。(8)事道:意为“为道而事”。(9) 簿正祭器:以薄书定祭器、祭品,则本正,猎较之类会渐消退。(10)兆:《老子·二十章》:“我独泊兮,其未兆。”始也。(11)际可:独对一人礼遇。(12)公养:一如稷下学宫,礼遇群贤。(13)卫孝公:即为卫出公。


四书五经大学中庸四书五经六艺,四书五经是什么,四书章句集注,五经是哪五经孟子论语围炉夜话吕氏春秋

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:孟子135发布于2021-07-11 00:03:29