048第四十六章 上行下效

  

    滕定公薨,世子谓然友曰:昔者孟子尝与我言于于宋,于心终不忘,今也不幸至于大故,吾欲使子问于孟子,然后行事。然友之邹问于孟子。孟子曰:不亦善乎!亲丧,固所自尽也。曾子曰:生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼,可谓孝矣。诸侯之礼,吾未之学也;虽然,吾尝闻之矣。三年之丧,齐,疏之服,飦粥之食,自天子达于庶人,三代共之。

    然友反命,定为三年之丧。父兄百官皆不欲,曰:吾宗国鲁先君莫之行,吾先君亦莫之行也,至于子之身而反之,不可。且《志》曰:丧祭从先祖。曰:吾有所受之也’。

    谓然友曰:吾他日未尝学问,好驰马试剑。今也父兄百官不我足也,恐其不能尽于大事,子为我问孟子!友复之邹问孟子。孟子曰:然,不可以他求者也。孔子曰:君薨,听于冢宰,歠粥,面深墨,即位而哭,百官有司莫敢不哀,先之也。上有好者,下必有甚焉者矣。君子之德,风也;小人之德,草也。草尚之风,必偃。’是在世子。然友反命。世子曰:然;是诚在我。五月居庐,未有命戒。百官族人,可谓曰知。及至葬,四方来观之,颜色之戚,哭泣之哀,吊者大悦。


    注释


滕定公:滕文公的父亲

薨:死。古代称侯王死叫唐代以后用于指二品以上官员死。

然友:人名,太子的老师

大故:重大的事故,指大丧、凶灾之类。

之:至,到。邹与滕相距只有四十余里,所以可以问后行事。

自尽:尽自己最大的心力。

曾子曰:这几句话在《论语·为政》中是孔子对樊迟说的。

三年之丧:指子女父母、臣下为君主守孝三年。

齐(zi)疏之服:用粗布做的缝边的丧服。齐,指衣服缝边。古代丧服叫做衰(cui ),不缝衣边的叫斩衰,缝衣边的叫齐衰

zhan)飦;稠粥。粥:稀粥。这里是偏义复词,指稀粥。

宗国:鲁、膝诸国的始封祖都是周文王儿子,而周公封鲁,于行辈较长,所以其余姬姓诸国都以鲁为宗国。

《志》:记国家世系等的一种书。

冢宰:官名。在君王居丧期间代理朝政。

歠(Chuo):饮。

君子之德………必偃:这几句出自《论语。颜渊》篇孔子的话。同;偃,倒下。

五月居庐:居住在丧庐中五个月。

   

    滕定公死了,太子对老师然友说:上次在宋国的时候孟子和我谈了许多,我记在心里久久不忘。今天不幸父亲去世,我想请您先去请教孟子,然后才办丧事。

    然友便到邹国去向孟子请教。

    孟子说:好得很啊!父母的丧事本来就应该尽心竭力。曾子说:父母活着的时候,依照礼节侍奉他们;父母去世,依照礼节安葬他们,依照礼节祭把他们,就可以叫做孝了。诸侯的礼节,我不曾专门学过,但却也听说过。三年的丧期,穿着粗布做的孝服,喝稀粥。从天子一直到老百姓,夏、商、周三代都是这样的。

    然友回国报告了太子,太子便决定实行三年的丧礼。滕国的父老官吏都不愿意。他们说:我们的宗国鲁国历代君主没有这样实行过,我们自己的历代祖先也没有这样实行过,到了您这一代便改变祖先的做法,这是不应该的。而且《志》上说过:丧礼祭祖一律依照祖先的规矩。还说:理就在于我们有所继承’。

    太子对然友说:我过去不曾做过什么学问,只喜欢跑马舞剑。现在父老官吏们都对我实行三年丧礼不满,恐怕我处理不好这件大事,请您再去替我问问孟子吧!

    然友再次到邹国请教孟子。孟子说:要坚持这样做,不可以改变。孔子说过:君王死了,太子把一切政务都交给家事代理,自己每天喝稀粥。脸色深黑,就临孝子之位便哭泣,大小官吏没有谁敢不悲哀,这是因为太子亲自带头的缘故。在上位的人有什么喜好,下面的人一定就会喜好得更厉害。领导人的德行是风,老百姓的德行是草。草受风吹,必然随风倒。所以,这件事完全取决于太子。

    然友回国报告了太子。太子说:是啊,这件事确实取决于我。

    于是太子在丧庐中住了五个月,没有颁布过任何命令和禁令。大小官吏和同族的人都很赞成,认为太子知礼。等到下葬的那一天,四面八方的人都来观看,太子面容的悲伤,哭泣的哀痛,使前来吊丧的人都非常满意。


四书五经大学中庸四书五经六艺,四书五经是什么,四书章句集注,五经是哪五经孟子论语围炉夜话吕氏春秋

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:孟子048发布于2021-07-11 00:19:44