【原文】

汉王怒,欲攻项羽,周勃、灌婴、樊哙皆劝之。萧何谏曰:“虽王汉中之恶,不犹愈于死乎?”汉王曰:“何为乃死也?”何曰:“今众弗如,百战百败,不死何为!夫能诎于一人之下而信shēn,“伸”于万乘之上者,汤、武是也。臣愿大王王汉中,养其民以致贤人,收用巴、蜀,还定三秦,天下可图也。”汉王曰:“善!”乃遂就国,以何为丞相

注释

周勃:佐刘邦定天下,封绛侯。

灌婴:从刘邦,累建功绩,封颍阴侯,与陈平、周勃平诸吕乱。

【译文】

汉王刘邦得知自己被封在汉中后,大怒,想要攻打项羽。周勃、灌婴、樊哙也都鼓动他打。萧何规劝他说:“在汉中当王虽然不好,但不比被人杀死要强些吗?”汉王:“哪里就至于死呀?”萧何说:“如今您部队不如项羽多,跟项羽打仗一定百战百败,不是死路一条又是什么!能够屈居于一人之下,却实现拥有万乘大国的志向的,只有商汤王和周武王做得到。我希望大王您立足汉中,抚养百姓,招揽贤才,积聚和利用巴、蜀二郡的财力、物力,然后回师东进,平定雍、翟、塞三秦之地,如此就可以夺取天下了。”汉王说:“好吧!”于是就去了他的封国,任用萧何为丞相。


【原文】

汉王赐张良金百镒,珠二斗;良具以献项伯。汉王亦因令良厚遗wèi项伯,使尽请汉中地,项王许之。

【注释】

百镒:二十两或二十四两为一镒。

【译文】

汉王赐给张良黄金百镒,珍珠两斗。张良把这些东西全都送给了项伯。汉王顺便也命张良赠送厚礼给项伯,让项伯代他请求项羽将汉中地区全部封给刘邦,项羽答应了这一请求。

【原文】

夏,四月,诸侯罢戏(huī,通“麾”)下兵,各就国。项王使卒三万人从汉王之国。楚与诸侯之慕从者数万人,从杜南入蚀lì)中。张良送至褒bāo中,汉王遣良归韩;良因说汉王烧绝所过栈zhàn道,以备诸侯盗兵,且示项羽无东意。

【注释】

戏下,即“麾下”,帅旗下。

杜:县名,在今陕西西安雁塔区电子城街道杜城村,今陕西中部偏东南

蚀中:谷道名,在今西安市西南,是关中通往汉中的粮道之一。

褒中:邑名,在今陕西汉中市勉县褒城镇东,位于陕西西南部

三万:刘邦在灞上时拥兵十万,现在从者仅三万,可见项羽已夺了他的一部分兵力。

栈道:在悬崖绝壁上凿孔支架木桩,铺上木板而成的架空的通道。也称“栈阁”

【译文】

夏季,四月,各路诸侯都离开了主帅项羽的旗下,率军回各自的封国去(一说,各路诸侯受封后都从戏下率军撤离,回各自的封国去)。项羽给汉王刘邦只派三万士兵前往他的封国。楚军与其他诸侯军中因仰慕而追随汉王的有好几万人,他们从杜县南面进入蚀中通道。张良给刘邦送行到褒中邑,刘邦遣张良回韩王那里去。张良临走时劝说汉王烧断他们所经过的栈道,一方面防备诸侯的军队和盗匪来犯,另一方面向项羽表示没有东还的意图,消除项羽对他的戒心。


【作者的话】

这篇文章是我们新版文白对照《资治通鉴今注今译》初稿的连载。请所有听友读后留言,提出建议或者纠错,协助我们完善文本。

与本书配套的有喜马拉雅免费版音频《白话资治通鉴》1000集,到西晋结束。此后是付费版音频的东晋南北朝、隋、唐、五代十国部分,大约还有2000集音频。只需要给资治通鉴微信转账 ,即可获得资治通鉴的喜马拉雅账号和密码,独享收听特权。《资治通鉴》真正的史料价值就在东晋到五代十国的历史,十分精彩。有意者请添加资治通鉴 。感恩所有听友和读者长期以来的支持。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:刘邦赴任汉中王(前206年)发布于2021-06-29 09:21:13