【原文】
[10]楚王景驹在留,沛公往从之。张良亦聚少年百馀人欲往从景驹,道遇沛公,遂属焉。沛公拜良为厩(jiù)将。良数以太公兵法说沛公,沛公善之,常用其策。良为他人言,皆不省 (xǐng) 。良曰:“沛公殆天授!”故遂从不去。
【注释】
留:县名,在今江苏省徐州市沛县东南微山湖湖内,位于江苏省北部。
《太公兵法》:相传为太公吕尚所著。太公,即姜尚,字子牙,号太公望。
【译文】
[10]当时楚王景驹驻扎在留县,沛公刘邦前往投靠。张良此时也聚集一百多年轻小伙,打算去投靠景驹,半路碰到了刘邦,然后就率众跟了他,刘邦让张良担任管理厩马的厩将之职。张良多次用《太公兵法》的道理向刘邦献策,刘邦很赏识他,常常采用他的计策。张良跟其他人讲述《太公兵法》,那些人都不能领悟。张良因此感慨道:“沛公的本事大概是上天授予的吧!”于是便留下来追随刘邦,不再往别处去。
【原文】
沛公与良俱见景驹,欲请兵以攻丰。时章邯司马? (rén) 将兵北定楚地,屠相(xiàng),至砀。东阳宁君、沛公引兵西,战萧西,不利,还,收兵聚留。二月,攻砀,三日,拔之。收砀兵得六千人,与故合九千人。三月,攻下邑,拔之。还击丰,不下。
【注释】
?:《说文》:“古文‘仁’”。《玉篇·尸部》:“?,古文‘夷’字。”
相:县名,泗水郡郡治。在今安徽省淮北市西北,位于安徽省北部。
萧:县名,在今安徽省宿州市萧县圣泉乡,位于安徽省北部。
下邑:县名,在今安徽省宿州市砀山县,位于安徽省北部。
【译文】
刘邦带着张良一起去进见景驹,想讨要一些兵马,回头反攻丰县。这时秦将章邯的部将司马?向北占领楚的土地,血洗相县后,抵达砀县。东阳县人宁君和沛公刘邦二人立即率军西进迎战,并在萧县的西面与秦军展开激战,但因无法取胜只好撤回留县,并收拢兵力,就地休整。二月,刘邦等率军攻打砀县,经过三天激战,拿下了该城,收编了砀县的降兵,得到六千人,与以前的兵力汇合一处,共有九千人。三月,刘邦等又率军进攻下邑县,拿下下邑县后,回过头去再次攻打丰县,却还是无法攻下(自己的家乡,始终不接纳他,由此心中甚恨)。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:张良投奔沛公发布于2021-06-29 09:25:39


