【原文】
[11]广陵人召平为陈王徇广陵,未下。闻陈王败走,章邯且至,乃渡江,矫陈王令,拜项梁为楚上柱国,曰:“江东已定,急引兵西击秦!”梁乃以八千人渡江而西。闻陈婴已下东阳,使使(▲)欲与连和俱西。陈婴者,故东阳令史,居县中,素信谨,称为长者。东阳少年杀其令,相聚得二万人,欲立婴为王。婴母谓婴曰:“自我为汝家妇,未尝闻汝先世之有贵者。今暴得大名,不祥;不如有所属。事成,犹得封侯;事败,易以亡,非世所指名也。”婴乃不敢为王,谓其军吏曰:“项氏世世将家,有名于楚,今欲举大事,将非其人不可。我倚名族,亡秦必矣!”其众从之,乃以兵属梁。
【校注】
使使欲与连和俱西:有的版本“使使”作“遣使”。
【注释】
广陵:县名,在今江苏省扬州市邗江区蜀冈,位于江苏省中部。
江东:通常用来称今江苏长江以南地区,因长江在从安徽流入江苏时是从西南流向东北,故人们习惯地称今南京、苏州、上海市一带为江东。
【译文】
[11]楚王陈胜的部将广陵人召平此前奉陈胜之命攻打广陵县,但没能拿下。这时他听说陈胜兵败而逃,章邯的军队马上就要抵达广陵,便放弃攻打广陵,率众渡过长江,并假传陈胜的命令,任命项梁为楚上柱国,说:“江东已经平定,赶快率军向西迎击秦军!”项梁于是就率领八千江东子弟渡过长江向西进发。中途听到陈婴已经拿下了东阳县的消息,项梁随即派出使者,想要与他联合起来一起西进迎击秦军。陈婴这个人,原本是东阳县令属下承办文书的小吏,世代住在东阳县,为人一向诚信谨慎,被当地人称作长者。东阳县的年轻人杀掉了原县令,聚集了两万人,想拥立陈婴为王。陈婴的母亲对陈婴说:“自从我进了你们家的门做了陈家的媳妇以来,还没听说过你的祖上出过地位显赫的人。如今突然获得大名声,要被人拥立为王,恐怕不是什么好兆头。不如追随在别的大人物身后,这样,如果事情办成了,仍然可以封侯;而如果事情搞砸了,也容易隐姓埋名逃走,不至于引人瞩目而被官府指名道姓抓捕。”陈婴于是不敢自己称王,他对手下的军官们说:“项家世世代代担任楚国的将领,在楚国一向享有盛名,我们如今想要干大事,非得项氏来领导不可。我们依靠名门望族,一定能够推翻秦朝!”陈婴的部下听从了他的话,陈婴便将自己的部队交给项梁统帅。
【原文】
英布既破秦军,引兵而东;闻项梁西渡淮,布与蒲将军皆以其兵属焉。项梁众凡六七万人,军下邳(pī)。
【注释】
下邳:县名,在今江苏省徐州市邳州市西南,位于江苏省北部。
【译文】
英布击败了秦军以后,便率军向东挺进。听说项梁西渡淮河,黥布和蒲将军就都将自己的部队交给项梁指挥了。这时项梁手下已有六七万人,大军在下邳县安营扎寨。
【原文】
景驹、秦嘉军彭城东,欲以距(通“拒”)梁。梁谓军吏曰:“陈王先首事,战不利,未闻所在。今秦嘉倍(通“背”)陈王而立景驹,逆(▲)无道!”乃进兵击秦嘉,秦嘉军败走。追之,至胡陵,嘉还战。一日,嘉死,军降;景驹走死梁地。
【校注】
逆无道:有的版本“逆”前有“大”字。
【注释】
彭城:县名,即今江苏省徐州市,位于江苏省北部。
胡陵:县名,在今山东省济宁市鱼台县老寨镇一带,位于山东省南部。
走死梁地:败逃死于梁地。梁地,泛指六国时魏境,约为今河南东部地区。不知到底死于何处,故泛言“梁地”。
【译文】
楚王景驹和秦嘉率军驻扎在彭城县东面,打算抵抗项梁。项梁对手下的将官们说:“陈胜率先起义,只因打了败仗,至今下落不明。现在秦嘉背叛陈胜而拥立景驹,实在是大逆不道!”于是便发兵攻打秦嘉,秦嘉军大败而逃。项梁率军一路追击到胡陵县,秦嘉迫不得已又回师迎战,双方激战了一整天,秦嘉力战身死,他的军队随即就放弃了抵抗,投降了项梁。景驹趁乱逃跑,逃到梁地时被追兵杀死。
【原文】
梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。章邯军至栗,项梁使别将朱雞石、馀樊君与战。馀樊君死,朱雞石军败,亡走胡陵。梁乃引兵入薛,诛朱雞石。
【注释】
栗:县名,即今河南省商丘市夏邑县,位于河南省东部。
薛:县名,在今山东省枣庄市薛城区,位于山东省南部。
【译文】
项梁吞并了秦嘉的军队后,部队驻扎在胡陵县,打算率军向西挺进。这时,章邯的军队已经抵达栗县,项梁便命另外一支部队的将领朱鸡石、馀樊君与章邯的秦军交战。馀樊君力战身死,朱鸡石的队伍吃了败仗,逃回胡陵县。项梁便率军进入薛县,在那里处斩了朱鸡石。
【原文】
沛公从骑(jì)百馀往见梁,梁与沛公卒五千人,五大夫将十人。沛公还,引兵攻丰,拔之。雍齿奔魏。
【注释】
五大夫:秦爵二十级的第九级。
【译文】
刘邦带领百余名随从去拜见项梁。项梁便给刘邦增派了五千名士兵和十名五大夫级别的军官。刘邦回去以后,又率军攻打丰县,终于夺下了该城。雍齿吃了败仗,投奔魏国。
【原文】
项梁使项羽别攻襄城,襄城坚守不下;已拔,皆坑之,还报。
【注释】
襄城:县名,今河南省许昌市襄城县,位于河南省中部。
【译文】
项梁派项羽从另一路攻打襄城县,襄城守军顽强抵抗,一时攻打不下。等拿下襄城以后,项羽下令将守城军民全部活埋,然后回薛县向项梁复命。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:项梁渡江击秦发布于2021-06-29 09:25:50


