太祖文皇帝下之下元嘉三十年(公元453年)
秋,七月,辛丑朔,日有食之。甲寅,诏求直言。辛酉,诏省细作并尚方雕文涂饰;贵戚竞利,悉皆禁绝。
中军录事参军周朗上疏,以为:“毒之在体,必割其缓处。历下、泗间,不足戍守。议者必以为胡衰不足避,而不知我之病甚于胡矣。今空守孤城,徒费财役。使虏但发轻骑三千,更互出入,春来犯麦,秋至侵禾,水陆漕输,居然复绝;于贼不劳而边已困,不至二年,卒散民尽,可跷足而待也。今人知不以羊追狼、蟹捕鼠,而令重车弱卒与肥与悍胡相逐,其不能济固宜矣。
又,三年之丧,天下之达丧;汉氏节其臣则可矣,薄其子则乱也。凡法有变于古而刻于情,则莫能顺焉;至乎败于礼而安于身,必遽而奉之。今陛下以大孝始基,宜反斯谬。
又,举天下以奉一君,何患不给?一体炫金,不及百两,一岁美衣,不过数袭;而必收宝连椟,集服累笥,目岂常视,身未时亲,是椟带宝、笥著衣也,何糜蠹之剧,惑鄙之甚邪!且细作始并,以为俭节;而市造华怪,即传于民。如此,则迁也,非罢也。凡阙庶民,制度日侈,见车马不辩贵贱,视冠服不知尊卑。尚方今造一物,小民明已睥睨;宫中朝制一衣,庶家晚已裁学。侈丽之源,实先宫阃。
又,设官者宜官称事立,人称官置。王侯识未堪务,不应强仕。且帝子未官,人谁谓贱?但宜详置宾友,茂择正人,亦何必列长史、参军、别架从事,然后为贵哉!
又,俗好以毁沈人,不知察其所以致毁;以誉进人,不知测其所以致誉。毁徒皆鄙,则宜擢其毁者;誉党悉庸,则宜退其誉者。如此,则毁誉不妄,善恶分矣。凡无世不有言事,无时不有下令。然升平不至,昏危相继,何哉?设令之本非实故也。”书奏,忤旨,自解去职。朗,峤之弟也。
侍中谢庄上言:“诏云:‘贵戚竞利,悉皆禁绝。’此实允惬民听。若有犯违,则应依制裁纠;若废法申恩,便为明诏既下而声实乖爽也。臣愚谓大臣在禄位者,尤不宜与民争利。不审可得在此诏不?”庄,弘微之子也。
南平穆王铄素负才能,意当轻上;又为太子劭所任,出降最晚。上潜使人毒之,己巳,铄卒,赠司徒,以商臣之谥谥之。
十一月,丙午,以左军将军鲁秀为司州刺史。
十二月,癸未,以将置东宫,省太子率更令等官,中庶子等各减旧员之半。
柏杨白话版:453年(南宋·元嘉30年)
七月十四日,南宋帝刘骏下诏要求文武官员直言无讳的批评政府。
七月二十一日,再下诏撤除饰物管理署(细作署),减少军械制造厂(尚方)人员。浮华雕刻和装饰,贵族经商图利,一律禁止。
中军将军府机要军事参议官(中军录事参军)周朗上书南宋帝刘骏,说:
“身上有毒,一定要阻止它蔓延。历下(历城·山东省济南市)、泗水之间,我们边防军没有力量抵抗侵略。谈论的人都肯定胡虏(北魏帝国)国势衰乱(指一年之内,两次宫廷政变),却不知道,我们的衰乱,比胡虏更为严重。现在,我们孤军空守孤城,不过白白浪费财力人力。事实上,胡虏只要出动轻骑兵部队三千人,对我们作车轮攻击,春季践踏麦田,秋季收割稻谷,我们水陆运粮道路就会被完全切断。盗匪一点也不劳累,而我们的边疆已困苦不堪。不出两年,士卒四散,居民逃光,这种现象,站在那里就可等待来临。现在,人人都知道,不可以用羊追狼,不可以用蟹捕鼠;却期待笨重的战车,和衰弱的士卒,跟肥壮的战马和凶悍的胡虏追逐厮杀;不能完成使命,理所当然。
“而且,三年之丧,是天下通行的丧礼,西汉王朝皇帝,命他的臣属节制(参考前一五七年六月),当然可以;但是做儿子的坚持如此,就要大乱。凡改变古法,使它合于人情的事,人们往往不肯接受。可是,对于败坏礼教(儒家学派的名分和人伦规范),使自己安逸舒服的事,却一定奉行。陛下行天下之大孝(指诛杀弑父凶手),刚刚开始建立基础,应该一反‘短丧’的错误,恢复三年之丧的古礼。
“用全国的财富供奉一位君王,何必担心缺乏?即令用黄金修饰房屋,不会超过一百两;即令整天穿华丽衣服,也不过几套。却一箱又一箱的装满金银财宝,一柜又一柜的全是衣裳,眼睛既不能常常看见,身体也不能时时披挂,结果,是箱子拥有珠宝,柜子穿戴衣帽。为什么那样浪费,那样迷惑?同时,饰物管理署刚刚撤除,正是力行节俭的时候。想不到街市上制造的华丽奇巧的东西已在社会上流行。很明显的是,奇技淫巧,并没有消灭,只不过从宫廷转到民间。
“人民的生活水准越来越高,仅从他们的车马上,看不出他们地位的贵贱;仅从他们的衣服上,也看不出他们官职的尊卑。军械制造厂只不过制造一件小小的器物,民间第二天就洞悉制造的方法;皇宫里早上缝制一件新式衣裳,民间晚上就学会剪裁。奢侈华丽的程度,民间远超过皇家。
“国家设立官位,官员必须称职,事情才能办妥。而人才必须掌权,官员才能称职。王爷侯爷们的学识,不能担当任务时,就不应该勉强他当官。帝王的儿子,即令不当官,谁能说他卑贱?只要谨慎的选择良师益友,结交正人君子,就足够了,又何必一定拥有秘书长、军事参议官、总务官(别驾)、参谋官(从事),然后才算尊贵?
“现在的风气是,人们往往根据诽谤的言论,埋没人才,而从不去考察诽谤原因!同样,人们也往往根据赞誉的话,擢升干部,而从不去考察赞誉的原因。诽谤者的人格如果卑鄙,政府就应擢升被诽谤的人。赞誉者的才能如果庸劣,政府就应罢黜被赞誉的人。这样,无论诽谤或是赞誉,才不致虚假愚妄,而善与恶,才自然分明。没有一个时代没有直言上书的事,也没有一个时代没有征求直言上书的事。可是,太平盛世不曾出现,昏暗危险却继续不断,什么原因?原因在于征求直言的人,并不是真心征求直言!”
奏章呈上,南宋帝刘骏大为震怒,周朗遂自行辞职还乡。周朗,是周峤的老弟(周峤之死,参考本年四月十四日)。
高级咨询官谢庄上书说:“陛下诏书指示:‘皇亲国戚,跟人民争利,一律禁止。’实在满足人民的愿望,如果有人冒犯,应遵照指示,予以制裁。如果法律不能制裁,而只强调皇家忠厚宽大,那就是表面功夫——命令虽然公布,行事可恰恰相反。我冒昧的认为,有俸禄有地位的高级官员,尤其不可以跟小民争利。一点意见,不知道符不符合诏书本意!”谢庄,是谢弘微的儿子(谢弘微事,参考四三二年十二月)。
刘骏对老爹刘义隆所定的规章制度作很多改变,郡长、县长的任期,以三年为限。南宋帝国的良好政治开始衰退(刘义隆在位时,郡长县长,六年为限。今后不但三年为限,更调动繁忙,还不到三年)。
南宋帝国南平王(穆王)刘铄对自己的才能,一向十分自负,平常多少有点看不起刘骏;而又受到四任帝刘劭信任,因之最后一个出降。刘骏暗中派人向刘铄下毒。
七月二十九日,刘铄逝世(年二十三岁)。刘骏下诏,追赠宰相,用芈商臣的谥号(穆),作为刘铄的谥号(楚世子商臣弑君父而自立,卒后谥曰穆)。
冬季,十一月八日,南宋政府任命左军将军鲁秀当司州州长。
十二月十五日,南宋政府将设太子宫(东宫),裁撤太子宫禁卫官司令(太子率更令)等官;太子宫顾问官(太子中庶子)等,减少旧编制的一半(旧制:太子宫顾问官四人、贴身侍从官【中舍人】四人、侍从官【庶子】四人、随从官【舍人】十六人、图书管理官【洗马】八人)。
读书笔记:周朗的建议,除了恢复三年之丧,其余多有可采纳之处,却因言触怒刘骏,辞职回家。刘骏并不是真心要节约,更不是真心听取意见,只是一种表演,以争取人心而已。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:读《资治通鉴》1852——新皇帝刘骏的表演发布于2021-07-07 22:37:58


