太祖文皇帝中之下元嘉二十七年(公元450年)

壬子,魏主至彭城,立氈屋于戏马台以望城中。

马文恭之败也,队主蒯应没于魏。魏主遣应至小市门求及甘蔗;武陵王骏与之,仍就求橐驼。明日,魏主使尚书李孝伯至南门,饷义恭貂裘,饷骏橐驼及骡,且曰:“魏主致意安北,可暂出见我;我亦不攻此城,何为劳苦将士,备守如此!”骏使张畅开门出见之,曰:“安北致意魏主,常迟面写,但以人臣无境外之交,恨不暂悉。备守乃边镇之常,悦以使之,则劳而无怨耳。”魏主求甘橘及借博具,皆与之;复饷氈及九种盐胡豉。又借乐器,义恭应之曰:“受任戎行,不赍乐具。”孝伯问畅:“何为匆匆闭门绝桥?”畅曰:“二王以魏主营垒未立,将士疲劳。此精甲十万,恐轻相陵践,故闭城耳。待休息士马,然后共治战场,刻日交戏。”孝伯曰:“宾有礼,主则择之。”畅曰:“昨见众宾至门,未为有礼。”魏主使人来言曰:“致意太尉、安北,何不遣人来至我所?彼此之情,虽不可尽。要须见我小大,知我老小,观我为人。若诸佐不可遣,亦可使僮幹来。”畅以二王命对曰:“魏主形状才力,久为来往所具。李尚书亲自衔命,不患彼此不尽,故不复遣使。”孝伯又曰:“王玄谟亦常才耳,南国何意作如此任使,以致奔败?自入此境七百馀里,主人竟不能一相拒逆。邹山之险,君家所凭,前锋始接,崔邪利遽藏入穴,诸将倒曳出之。魏主赐其馀生,今从在此。”畅曰:“王玄谟南土偏将,不谓为才,但以之为前驱,大军未至,河冰向合,玄谟因夜还军,致戎马小乱耳。崔邪利陷没,何损于国!魏主自以数十万众制一崔邪利,乃足言邪!知入境七百里无相拒者,此自太尉算,镇军圣略,用兵有机,不用相语。”孝伯曰:“魏主当不围此城,自帅众军直造瓜步。南事若办,彭城不待围;若其不捷,彭城亦非所须也。我今当南饮江湖以疗渴耳。”畅曰:“去留之事,自适彼怀。若虏马遂得饮江,便为无复。”先是童谣云:“虏马饮江水,狸死卯年。”故畅云然。畅音容雅丽,孝伯与左右皆叹息。孝伯亦辩赡,且去,谓畅曰:“长史深自爱,相去步武,恨不执手。”畅曰:“君善自爱,冀荡定有期,相见无远。君若得还宋期,今为相识之始”。

    柏杨白话版:450年(南宋·元嘉二十七年)

  十一月二十六日,北魏帝拓跋焘抵达彭城,在戏马台(彭城南)上设立行宫,俯眺彭城,观察城中动静。

  南宋帝国军事参议官马文恭在萧城溃败时,小队长(队主)蒯应被北魏军俘虏;拓跋焘派蒯应到彭城小市门,向守军索取美酒和甘蔗。武陵王刘骏全数给他,并顺便请拓跋焘用骆驼作为回报。

  第二天(十一月二十七日),拓跋焘派国务院执行官(尚书)李孝伯到彭城南门,送给刘义恭貂皮大衣,再送给刘骏骆驼及骡子,说:“我家皇上问候安北将军(刘骏武职),可以出城相见。我并不打算攻击此城,你们何必劳苦将士,戒备得如此辛苦。”刘骏派张畅出城跟李孝伯会面,对李孝伯说:“安北将军问候皇上,很希望能常常相见,只因为做一个臣属,不能跟外国人建立友情,因此难以抽出短暂时间。军事戒备,是沿边城镇常做的事,只要人民平安,虽然辛劳,也无怨恨。”拓跋焘索取广柑、橘子,又借赌博用的赌具,南宋守军全都送出。北魏军再送来毛毯,以及九种盐和胡豆豉(《魏书·李孝伯传》:“李孝伯推荐他送的九种盐,说:‘白盐、食盐,皇上所食;黑盐,研成粉末,用酒冲下,可治肚胀;胡盐,治眼痛;戎盐,治疮痛;其他赤盐、驳盐、臭盐、马齿盐四种,不能食用。’”后四种可能当药用或拌入牲口草料。“胡豆豉”,合乎胡人口味的“豆豉”,是一种盐腌的豆)。又借乐器,刘义恭回答说:“身在军旅,没有带这些东西。”李孝伯问张畅说:“我们正在谈话,你们为什么匆匆关闭城门,拉起吊桥?”张畅说:“两位亲王(刘义恭及刘骏)因贵国大军扎营还没有稳固,将士疲劳。恐怕城中精锐武装部队十万人之众,不能忍耐,轻率出,可能跟贵国大军互相践踏,所以才闭城断桥。等待贵国军队休养一段时间,士饱马腾,然后共同清扫沙场,指定日期会战。”李孝伯说:“客人以礼相待,会战日期,由主人决定。”张畅说:“昨天大批客人逼近城门,看不出以礼相待。”此时,拓跋焘派的另一位使节抵达城下,说:“向总司令(太尉刘义恭)、安北将军问好,为什么不派人到我这里来?两方面的感情,虽不能尽善尽美,但你们也应该看看我是高是低?是老是少?观察观察我的为人!如果左右助手不能派,派个低级军官来也行。”张畅以两位亲王的名义回答,说:“贵国皇上(拓跋焘)的形象和才能,从两国来往的使节口中,早就有具体印象。李执行官(尚书李孝伯)又亲自传达皇命,不担心不能彼此了解,所以没有再派使节。”李孝伯又说:“王玄谟不过一个庸才,你们怎么交给他如此重大的任务(指北伐北魏帝国),以致招来失败逃亡?自进入你们边境七百余里,当主人的(指南宋帝国政府)竟连一次像样的迎战行动都没有。邹山(山东省邹县东南)险要,是你们的屏障,前锋刚刚接触,崔邪利(鲁郡郡长)就吓得躲到山洞石穴里,将领们抓住他两脚,倒拖出来,我们皇上饶他一命,现在随我们军队来到这里。”张畅说:“王玄谟只是敝国一个偏将,根本谈不上人才,不过用他在前面跑跑路。只因主力大军没有及时赶到,而黄河已经冰封,王玄谟乘夜班师,兵马发生错乱而已。崔邪利被俘,对我们有什么损失?贵国皇上亲率数十万大军,只不过制服一个崔邪利,有什么值得夸口的!深入我国国土七百里,没有遇到抵抗,这正是我们总司令的神机妙算和镇军将军(刘骏)的圣明谋略,军事机密,不能相告。”李孝伯说:“我们皇上不会包围彭城,但会亲率各路人马,直接攻击瓜步(江苏省六合县南长江渡口),南方大事如果办妥(指攻陷南宋首都建康),彭城用不着包围;如果不能胜利,我们也不需要彭城,今天当南下喝长江的水,用来解渴。”张畅说:“要去要留,你自己决定,如果胡虏在长江饮水,简直没有天理。”之前,有童谣说:“虏马喝长江水,佛狸(bì lí)在卯年死。”(佛狸是拓跋焘乳名;明年【四五一年】是“辛卯年”。)所以张畅有这种反应。张畅容貌庄严,言语文雅,李孝伯跟他的左右随从,都为之叹息。而李孝伯也滔滔雄辩,见识深远。告辞时,对张畅说:“秘书长(长史)自己保重,相距只有几步,却不能握手言欢!”张畅说:“你也自己保重,希望早日天下太平。你如果能回宋国(南宋帝国),今天可是相识开始。”(以上东战场)

读书笔记:张畅固然是难得的外交人才,大敌当前,不卑不亢,有理有节。但根本原因还在于拓跋焘深入南方,北军不习水战,没有实力真的攻破建康。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1833——外交高手张畅发布于2021-07-07 22:41:32