原文:

义熙十四年(公元418年)

夏王勃勃筑坛于灞上,即皇帝位,改元昌武。

  宋公裕以谶云“昌明之后尚有二帝”,乃使中书侍郎王韶之与帝左右密谋鸩帝而立琅邪王德文。德文常在帝左右,饮食寝处,未尝暂离;韶之伺之经时,不得间。会德文有疾,出居于外。戊寅,韶之以散衣缢帝于东堂。韶之,廙之曾孙也。裕因称遗诏,奉德文即皇帝位,大赦。

  是岁,河西王蒙逊奉表称籓,拜凉州刺史。

恭皇帝

元熙元年(公元419年)

  春,正月壬辰朔,改元。

  甲午,征宋公裕入朝,进爵为王。裕辞。

  敕刘怜司空出镇京口。

  夏将叱奴侯提帅步骑二万攻毛德祖于蒲阪,德祖不能御,全军归彭城。二月,宋公裕以德祖为荥阳太守,戍虎牢。

  夏主勃勃征隐土京兆韦祖思。祖思既至,恭惧过甚,勃勃怒曰:“我以国士征汝,汝乃以非类遇我,汝昔不拜姚兴,今何独拜我?我在,汝犹不以我为帝王;我死,汝曹弄笔,当置我于何地邪!遂杀之。

  群臣请都长安,勃勃曰:“朕岂不知长安历世帝王之都,沃饶险固!然晋人僻远,终不能为吾患。魏与我风俗略同,土壤邻接,自统万距魏境裁百馀里,朕在长安,统万必危;若在统万,魏必不敢济河而西。诸卿适未见此耳。”皆曰:“非所及也。”乃于长安置南台,以赫连璝领大将军、雍州牧、录南台尚书事;勃勃还统万,大赦,改元真兴。

勃勃性骄虐,视民如草芥。常居城上,置弓剑于侧,有所嫌忿,手自杀之。群臣迕视者凿其目,笑者决其脣,谏者先截其舌而后斩之。

柏杨白话版:    418年(晋·义熙年)

  胡夏帝国天王赫连勃勃在灞上(陕西省西安市东灞河畔)兴建高台,登上皇帝宝座,改年号昌武(之前是凤翔六年,之后是昌武元年)

  晋帝国宋公刘裕认为预言(谶)上有句话:“昌明之后,还有两个皇帝。”(《晋书·孝武帝纪》说:最初,十四任帝简文帝司马昱,看到神秘预言书上说:“晋帝国政权,尽于昌明。”后来,小老婆李陵容怀孕,梦见神仙告诉她:“你生这个男孩,应该别名昌明。”男孩生下时,东方初明,遂用作别名【司马昌明正名司马曜】。老爹司马昱后来想起神秘预言书上的话,忍不住伤心流涕。)于是派立法院主任立法官(中书侍郎)王韶之担任杀手,跟随晋帝司马德宗左右阴谋施毒,而改立琅邪王司马德文。但司马德文一直服侍在他老哥左右,饮食睡觉,都不肯离开。王韶之窥伺了很长一段时间,无法下手。恰好,司马德文患病,出宫疗养。

  十二月十七日,王韶之用衣裳扭成绳索,在东堂把司马德宗勒死(年三十七岁)。王韶之是王廙的曾孙(王廙是王敦的堂弟,参考三一五年八月)。刘裕遂宣称遵奉遗诏,拥戴司马德文(本年三十三岁)继位皇帝(十七任恭帝)。大赦。

  本年,北凉王国首领、河西王沮渠蒙逊上疏晋帝国政府,自称藩属。晋帝国政府任命沮渠蒙逊当凉州州长。

419(晋·元熙元年)

  春季,正月一日,晋帝国(首都建康【江苏省南京市】)改年号元熙。

  正月三日,晋帝(十七任恭帝)司马德文(本年三十四岁)征召宋公刘裕回京(首都建康)入朝,晋封宋王;刘裕辞让。

  正月二十九日,晋帝国政府把前任皇帝(十六任安帝)司马德宗安葬休平陵(建康城东蒋山西南)

  晋帝司马德文下诏,命刘道怜以最高监察长(司空)身份出外镇守京口(江苏省镇江市)

  胡夏帝国(首都统万【陕西省靖边县北白城子】)将领叱奴侯提率步骑兵二万人,攻击晋帝国并州州长(刺史)毛德祖据守的蒲坂(山西省永济县);毛德祖不能抵抗,撤退,全军返回彭城(江苏省徐州市)

  二月,宋公刘裕命毛德祖当荥阳郡(河南省荥阳县)郡长,镇守虎牢(河南省荥阳县西北汜水镇)

  胡夏帝(一任武烈帝)赫连勃勃(本年三十九岁)征召隐士京兆郡(陕西省西安市)人韦祖思。韦祖思既到长安,因恐惧过度,所以态度非常谦卑。赫连勃勃暴怒说:“我把你当成国家的栋梁,请你前来;你却把我看成二流货色!你从前不向姚兴(后秦帝国二任帝)叩头,今天为什么向我叩头?我还活着,你就不把我当做帝王;我如果死了,你们这些知识分子提起笔杆,会把我说成什么模样!”遂斩韦祖思。

  文武官员请求迁都长安(陕西省西安市),赫连勃勃说:“我怎么不知道,长安是多少世纪以来帝王们的京都:土地肥沃,关山险要。然而,晋国(晋帝国)太远,对我们不可能造成伤害。魏国(北魏帝国)跟我们风俗习惯大致相同,而疆土又相连接。自统万(胡夏首都)到魏国(北魏帝国)边界,只有一百余里(统万城东距黄河【胡夏与北魏边界】航空距离一百四十千米),我留在长安,统万一定危险;我留在统万,魏军绝不敢贸然渡黄河西上,各位只是没有考虑到这一点。”大家一致说:“我们的见识,确实不能相比。”遂在长安设立留守政府(南台);命赫连璝兼最高统帅(大将军)、雍州全权州长(牧),主管留守政府机要(录南台尚书事)。赫连勃勃遂返首都统万,大赦,改年号真兴(之前是昌武二年,之后是真兴元年)

赫连勃勃性情骄傲暴虐,把人看成野草芥菜一样。常常登上城楼,身旁放着弓箭,每当对人猜忌讨厌,或忽然愤怒之时,就亲手格杀。文武官员胆敢侧眼看他的,凿出眼珠;胆敢随便发笑的,用刀豁开嘴唇;胆敢进言劝阻的,先切断舌头,再砍下人头。

读书笔记:刘裕可笑,若天意果然如此,天岂可欺?

赫连勃勃有雄才,然而却有心理缺陷,性格暴虐,动辄杀人,虽然一时兴起,难成大业。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1729——害命欺天掩耳盗玲发布于2021-07-07 23:01:49