原文:
义熙十一年(公元415年)
魏比岁霜旱,云、代之民多饥死。太史令王亮、苏坦言于魏主嗣曰:“按谶书,魏当都鄴,可得丰乐。”嗣以问群臣,博士祭酒崔浩、特进京兆周澹曰:“迁都于鄴,可以救今年之饥,非久长之计也。山东之人,以国家居广漠之地,谓其民畜无涯,号曰‘牛毛之众’。今留兵守旧都,分家南徙,不能满诸州之地,参居郡县,情见事露,恐四方皆有轻侮之心;且百姓不便水土,疾疫死伤者必多。又,旧都守兵既少,屈丐、柔然将有窥窬之心,举国而来,云中、平城必危,朝廷隔恒、代千里之险,难以赴救,此则声实俱损也。今居北方,假令山东有变,我轻骑南下,布濩林薄之间,孰能知其多少!百姓望尘慑服,此国家所以威制诸夏也。来春草生,湩酪将出,兼以菜果,得以秋熟,则事济矣。”嗣曰:“今仓廪空竭,既无以待来秋,若来秋又饥,将若之何?”对曰:“宜简饥贫之户,使就谷山东;若来秋复饥,当更图之,但方今不可迁都耳。”嗣悦,曰:“唯二人与朕意同。”乃简国人尤贫者诣山东三州就食,遣左部尚书代人周几帅众镇鲁口以安集之。嗣躬耕藉田,且命有司劝课农桑。明年,大熟,民遂富安。
柏杨白话版:北魏帝国一连几年下霜,天气干旱。云中郡(故都盛乐·内蒙古和林格尔县)、代郡(河北省蔚县)一带居民很多人饿死(战争时人民被杀死,和平时人民被饿死;处处苦难)。天文台长(太史令)王亮、苏坦奏报北魏帝拓跋嗣说:“依照神秘预言书显示,魏国(北魏帝国)应该把首都设在邺城(河北省临津县西南邺镇),才可以使天下富裕,人民安乐。”拓跋嗣询问文武官员的意见,国立大学主任教授(博士祭酒)崔浩、特进官(朝会时位置仅次于三公)京兆郡(陕西省西安市)人周澹说:“把首都迁到邺城,虽可以救今年的饥馑,却不是长久之计。山东(崤山以东)人民,因皇家原住瀚海沙漠,遂认为各部落人民和家畜数量无限,被形容为:‘像牛毛一样那么多!’可是,一旦迁往新都,必须留下一部分军队镇守旧都(平城),只能分出一部分人南下,这些人没有办法遍布各州,只好跟汉人参杂的散住各个郡县,我们人数居于劣势的实情就会立刻显露,恐怕四方国家都可能生出轻视心理。而且,人民由北到南,水土不服,害病、受伤、死亡,一定很多。同时,旧都守军既少,赫连勃勃(胡夏帝国)、柔然(柔然汗国)一定会打我们的主意,抽空他们的国家,用全力发动攻击,云中郡、平城就会陷于危境。而中央政府远在南方(平城与邺城,两地航空距离四百五十千米),当中被恒山(北岳·河北省曲阳县北)、代郡之间的险要(诸如飞狐口【河北省涞源县】、倒马关【河北省唐县西北】等)重重隔断,难以援救,则声势和实质都受到伤害。而现在定都北方,如果山东发生变化,我们轻装备骑兵迅速南下,穿插奔驰山林荒野之间,谁能知道军力多少?人民看到尘埃,都会震骇畏服,这正是帝国皇家(鲜卑族)所以控制汉人的手段。明年(四一六年)春天,野草生长,家畜肥壮,牛奶、酪浆即将恢复供应,青菜水果也都上市。等到秋季庄稼收割,灾荒就成为过去。”拓跋嗣说:“现在仓库已空,根本不能支持到明年秋季。而且,如果明年秋季饥馑不退,我们将怎么办?”崔浩、周澹回答说:“最好是挑选特别贫苦饥寒人家,先送他们到山东(大行山以东)一带谋生,如果明年秋季仍然饥馑,到时再行讨论。不管怎么样,只是千万不可迁都。”拓跋嗣高兴地说:“只有二位跟我的见解相同。”于是,挑选鲜卑族最穷苦的人,前往山东三州谋生(三州:定州【河北省中北部】、相州【河北省南部】、冀州【河北省东部】)。派左部执行官(左部尚书)、鲜卑人周幾(原文“代人”,指定居代郡的鲜卑人)率部众镇守鲁口(河北省饶阳县),负责安抚照料。
拓跋嗣亲自到农田耕种,下令有关单位:劝勉人民种田养蚕。明年,庄稼丰收,人民遂富足安定。
读书笔记:自然灾难给北魏执政者带来极大考验,是否迁都,决定着国家的生死。幸好崔浩、周澹把形势分析得透彻明白,拓跋嗣能够采纳他们的正确意见,否则一旦轻动,大势必去。北魏能平安度过危机,可谓人努力,帮忙。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:读《资治通鉴》1704——生死抉择发布于2021-07-07 23:06:34


