原文:
太宗简文皇帝咸安二年(公元372年)
春,二月,秦以清河房旷为尚书左丞,征旷兄默及清河崔逞、燕国韩胤为尚书郎,北平阳陟、田勰、阳瑶为著作佐郎,郝略为清河相,皆关东士望,王猛所荐也。瑶,骛之子也。
冠军将军慕容垂言于秦王坚曰:“臣叔父评,燕之恶来辈也,不宜复污圣朝,愿陛下为燕戮之。”坚乃出评为范阳太守,燕之诸王悉补边郡。
臣光曰:古之人,灭人之国而人悦,何哉?为人除害故也。彼慕容评者,蔽君专政,忌贤疾功,愚暗贪虐,以丧其国,国亡不死,逃遁见擒。秦王坚不以为诛首,又从而宠秩之,是爱一人而不爱一国之人也,其失人心多矣。是以施恩于人而人莫之恩,尽诚于人而人莫之诚。卒于功名不遂,容身无所,由不得其道故也。
柏杨白话版:372年(晋·咸安二年)
春季,二月,前秦帝国(首都长安【陕西省西安市】)任命清河郡(山东省临清市)人房旷当国务院左秘书长(尚书左丞);征召房旷的老哥房默以及清河郡人崔逞、燕国(北京市)人韩胤当国务院助理官(尚书郎);北平郡(河北省遵化市)人阳陟、田勰、阳瑶,当国史编撰助理官(著作佐郎),郝略当清河郡郡长(相)。以上都是关东(函谷关以东)有名望人士,王猛推荐给天王(三任宣昭帝)苻坚(本年三十五岁)。阳瑶,是阳骛的儿子(阳骛,参考三六七年十二月)。
冠军将军慕容垂对苻坚说:“我的叔父慕容评,是燕国(前燕帝国)的恶来(恶来是商王朝末任帝【纣帝】子受辛的宠臣。精于打小报告和挑拨离间,促使众叛亲离),不应该再污染圣明的王朝,请求陛下替燕国报仇,把他诛杀。”苻坚遂贬逐慕容评当范阳郡(河北省涿州市)郡长;前燕帝国各亲王,都派到偏远地区当郡长。
司马光:古时候,灭亡别人的国家,而那个国家的人民反而欢乐,为什么?为的是他们替人民铲除旧政府的祸害。像慕容评这种人,蒙蔽君王,专权横行,嫉妒贤能,毒害功臣,贪赃枉法,终于亡国。国亡了还不死,还逃得远远的而终于被捕。前秦帝国天王苻坚,不但不把他当做罪魁元凶,首先诛杀,反而宠信他,命他继续担任官职。是爱一个人,而不爱一国之人,反而丧失更多的人心。结果:苻坚给人恩惠,人不认为那是恩惠,给人诚意,人不认为那是诚意。终于,功业名望不能完成,天下之大,连容身的地方都没有。由于他处理事情没有把握正常轨道。
读书笔记:孔子有言:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”(《论语·为政》)。胸襟宽大不应是对所有人,对人人痛恨的恶人进行惩处,是为大多数人造福;对恶人宽大,是对大多数人的伤害。
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:读《资治通鉴》1529——对坏人的善就是对好人的恶发布于2021-07-07 23:39:47


