原文:
成主期骄虐日甚,多所诛杀,而籍没其资财、妇女,由是大臣多不自安。汉王寿素贵重,有威名,期及建宁王越等皆忌之。寿惧不免,每当入朝,常诈为边书,辞以警急。
巴西处士龚壮,父、叔皆为李特所杀。壮欲报仇,积年不除丧。寿数以礼辟之,壮不应;而往见寿,寿密问壮以自安之策。壮曰:“巴、蜀之民本皆晋臣,节下若能发兵西取成都,称籓于晋,谁不争为节下奋臂前驱者?如此则福流子孙,名垂不朽,岂徒脱今日之祸而已!”寿然之,阴与长史略阳罗恒、巴西解思明谋攻成都。
期颇闻之,数遣许涪至寿所,伺其动静;又鸩杀寿养弟安北将军攸。寿乃诈为妹夫任调书,云期当取寿;其众信之,遂帅步骑万馀人自涪袭成都,许赏以城中财物,以其将李弈为前锋。期不意其至,初不设备。寿世子势为翊军校尉,开门纳之,遂克成都,屯兵宫门。期遣侍中劳寿。寿奏建宁王越、景骞、田褒、姚华、许涪及征西将军李遐、将军李西等怀奸乱政,皆收杀之。纵兵大掠,数日乃定。寿矫以太后任氏令废期为邛都县公,幽之别宫。追谥戾太子曰哀皇帝。
罗恒、解思明、李弈等劝寿称镇西将军、益州牧、成都王,称籓于晋,送邛都公于建康;任调及司马蔡兴、侍中李艳等劝寿自称帝。寿命筮之,占者曰:“可数年天子。”调喜曰:“一日尚足,况数年乎!”思明曰:“数年天子,孰与百世诸侯?”寿曰:“朝闻道,夕死可矣。”遂即皇帝位,改国号曰汉,大赦,改元汉兴。以安车束帛征龚壮为太师。壮誓不仕,寿所赠遗,一无所受。寿改立宗庙,追尊父骧曰献皇帝,母昝氏曰皇太后。立妃闫氏为皇后,世子势为皇太子。更以旧庙为大成庙,凡诸制度,多所改易。以董皎为相国,罗恒为尚书令,解思明为广汉太守,任调为镇北将军、梁州刺史,李弈为西夷校尉,从子权为宁州刺史。公、卿、州、郡,悉用其僚佐代之;成氏旧臣、近亲及六郡士人,皆见疏斥。邛都公期叹曰:“天下主乃为小县公,不如死!”五月,缢而卒。寿谥曰幽公,葬以王礼。
柏杨白话版:338年(晋·咸康四年)
成汉帝国(首都成都【四川省成都市】)皇帝(三任隐帝)李期(本年二十六岁)骄傲暴虐,一天比一天不可理喻,诛杀的人很多,而且没收他们的财产和妇女,高级官员很多人失去安全感。汉王李寿,一向地位尊贵,拥有威名。李期跟建宁王李越都心存忌惮。李寿恐惧不能逃脱一死,所以,每次到首都成都朝见时,总是教部下谎报敌军入侵,李寿即借口边疆情况紧急,告辞北返(李寿驻屯涪城【四川省绵阳市】)。
最初,巴西郡(四川省阆中市)隐士龚壮的老爹、叔父,都被李特(一任武帝李雄的老爹)诛杀。龚壮打算报仇,所以多少年都不脱丧服。李寿几次重金礼聘,龚壮都不接受。现在,龚壮认为时机已经成熟,于是晋见李寿,李寿向他秘密询问保命方法,龚壮说:“巴蜀(重庆市、四川省)人民,本都是晋国(晋帝国)属下,大王如果能起兵攻取成都,作为晋国的藩属,谁不抢先为大王当前锋?如此,则福分流传给子孙,英名永远不朽,岂止是免除今天的大祸而已。”李寿同意。秘密跟秘书长(长史)略阳郡(甘肃省天水县东)人罗恒、巴西郡人解思明计划攻击成都。
皇帝李期也略微听到风声,几次都派寝殿侍奉宦官(中常侍)许涪前往李寿大营,观察动静;又毒死李寿的养弟安北将军李攸。李寿假造了一份妹夫任调的信,信上说皇上即将逮捕李寿。李寿的部众相信,李寿遂率步骑兵一万余人,从涪城出发,直袭成都。向部众许诺:只要进入成都,城中所有政府的和人民的财物由他们随意抢劫;任命部将李奕当前锋。李期想不到李寿会真的动手,所以从来没有戒备。李寿的世子李势当翊军指挥官(翊军校尉),大开城门,迎接叛军进城。李寿遂完全占领成都,驻军宫门。李期派高级咨询官(侍中)慰劳李寿。李寿上书指控建宁王李越,国务院总理(尚书令)景骞,国务院执行官(尚书)田褒、姚华,寝殿侍奉宦官许涪以及征西将军李遐、将军李西等,奸诈邪恶,扰乱政令;于是,全部逮捕诛杀。李寿下令大军抢劫,数日之后才恢复正常秩序。李寿假传任太后圣旨,罢黜李期当邛都县公,囚禁在另外一处宫殿。追称二任帝李班谥号为哀皇帝(李班被杀,参考三三四年十月)。
罗恒、解思明、李奕等都建议李寿自称镇西将军、益州全权州长、成都王,归降晋帝国,作为藩属,把李期送往建康。但任调及军政官(司马)蔡兴、高级咨询官李艳等则建议李寿继承宝座,继续称帝。李寿命占卜决定,占卜先生说:“可以当几年天子。”任调大喜说:“当一日天子就够了,何况当几年!”解思明说:“几年天子,比百世封国国君怎么样?”李寿说:“‘早上听到真理,晚上死掉也没有关系。’”(“朝闻道,夕死可矣。”《论语》孔丘语)遂登上帝位(四任昭文帝),改称汉帝国,大赦,改年号汉兴(之前是玉恒四年,之后是汉兴元年)。用安车满载金银绸缎,前往迎接龚壮担任太师(上三公之一)。龚壮誓言不再当官,对李寿的馈赠,一件也不接受。
李寿(本年三十九岁)改建皇家祭庙,追尊老爹李骧为献皇帝,娘亲昝女士当皇太后(昝,姓。音zǎn),封正妻阎女士为皇后,世子李势为皇太子。把原来的皇家祭庙改称大成庙(李慕生李特、李骧,李特生李雄,李骧生李寿。李雄与李寿是同祖父的堂兄弟)。对帝国原来制度,多有改变。任命董皎当相国,罗恒当国务院总理(尚书令),解思明当广汉郡(四川省广汉市)郡长,任调当镇北将军、梁州(州政府设晋寿【四川省广元市西南】)州长,李奕当西夷保安司令(西夷校尉),堂侄李权当宁州(州政府设滇池【云南省晋宁县东晋城镇】)州长。三公、部长、州长、郡长都由李寿从前官属接任;李雄时代的旧部、近亲以及当初流亡时代的“六郡难民”(李特、李骧兄弟率领进入益州【四川省中部】的故旧)都被疏远。
邛都县公李期叹息说:“我是天下之主,今天却当一个小县的公爵,不如一死。”五月,李期上吊身死(年二十六岁)。李寿给他一个谥号幽公,用亲王的礼仪安葬。
读书笔记:李寿自保,攻成都则可,何至纵兵大掠数日?取得政权后,当选用全国英才,何必只用自己的旧部下?有天下者不以人民为子,不以英才为臣,这样做格局岂不太小?岂不失去各方人心,何以长久立国?
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:读《资治通鉴》1445——成汉内乱再起发布于2021-07-07 23:55:35


