原文:

显宗皇帝上之下咸和四年(公元329年)

夏,四月,乙未,始安忠武公温峤卒,葬于豫章。朝廷欲为之造大墓于元、明二帝陵之北,太尉侃上表曰:“峤忠诚著于圣世,勋义感于人。使亡而有知,岂乐今日劳费之事!愿陛下慈恩,停其移葬。”诏从之。

以平南军司刘胤为江州刺史。陶侃、郗鉴皆言胤非方伯才,司徒导不从。或谓导子悦曰:“今大难之后,纪纲弛顿。自江陵至于建康三千馀里,流民万计,布在江州。江州,国之南籓,要害之地,而胤以忲侈之性,卧而对之,不有外变,必有内患矣。”悦曰:“此温平南之意也。”

江州刺史刘胤矜豪日甚,专务商贩,殖财百万,纵耽乐,不恤政事。冬,十二月,诏征后将军郭默为右军将军。默乐为边将,不愿宿卫,以情诉于胤。胤曰:“此非小人之所及也。”默将赴召,求资于胤,胤不与,默由是怨胤。胤长史张满等素轻默,或倮露见之,默常切齿。腊日,胤饷默豚酒,默对信投之水中。会有司奏:“今朝廷空竭,百官无,惟资江州运漕,而胤商旅继路,以私废公,请免胤官。”书下,胤不即归罪,方自申理。侨人盖肫掠人女为妻,张满使还其家,肫不从,而谓郭默曰:“刘江州不受免,密有异图,与张满等日夜计议,惟忌郭侯一人,欲先除之。”默以为然,帅其徒候旦门开袭胤。胤将吏欲拒默,默呵之曰:“我被诏有所讨,动者诛三族!”遂入至内寝,牵胤下,斩之;出,取胤僚佐张满等,诬以大逆,悉斩之。传胤首于京师,诈作诏书,宣示内外。掠胤女及诸妾并金宝还船,初云下都,既而停胤故府。招引谯国内史桓宣,宣固守不从。

显宗成皇帝上之下咸和五年(公元330年)

春,正月,刘胤首至建康。司徒导以郭默骁勇难制,己亥,大赦,枭胤首于大航,以默为江州刺史。太尉侃闻之,投袂起曰:“此必诈也。”即将兵讨之。默遣使送妓妾及绢,并写中诏呈侃。参佐多谏曰:“默不被诏,岂敢为此!若欲进军,宜待诏报。”侃厉色曰:“国家年幼,诏令不出胸怀。刘胤为朝廷所礼,虽方任非才,何缘猥加极刑!郭默恃勇,所在贪暴;以大难新除,禁网宽简,欲因际会骋其从横耳!”发使上表言状,且与导书曰:“郭默杀方州即用为方州,害宰相便为宰相乎?”导乃收胤首,答侃书曰:“默据上流之势,加有船舰成资,故苞含隐忍,使有其地,朝廷得以潜严;俟足下军到,风发相赴,岂非遵养时晦以定大事者邪!”侃笑曰:“是乃遵养时贼也!”

豫州刺史庾亮亦请讨默。诏加亮征讨都督,帅步骑二万往与侃会。

西阳太守邓岳、武昌太守刘诩皆疑桓宣与默同。豫州西曹王随曰:“宣尚不附祖约,岂肯同郭默邪!”岳、诩遣随诣宣观之,随说宣曰:“明府心虽不尔,无以自明,惟有以贤子付随耳!”宣乃遣其子戎与随俱迎陶侃。侃辟戎为掾,上宣为武昌太守。

郭默欲南据豫章,会太尉侃兵至,默出战,不利,入城固守,聚米为垒,以示有馀。侃筑土山临之。三月,庾亮兵至湓口,诸军大集。夏,五月,乙卯,默将宋侯缚默父子出降。侃斩默于军门,传首建康,同党死者四十人。诏以侃都督江州,领刺史;以邓岳督交、广诸军事,领广州刺史。侃还巴陵,因移镇武昌。庾亮还芜湖,辞爵赏不受。

    柏杨白话版:329(晋·咸和四年)

  夏季,四月二十三日,晋帝国江州(州政府设武昌)州长、始安公(忠武公)温峤逝世(年四十二岁)安葬豫章郡。政府打算在元帝司马睿坟墓跟明帝司马绍坟墓的北方,给温峤另行建立一座大墓。全国武装部队总司令(太尉)陶侃上书说:“温峤忠贞诚实,名闻当今圣世,功勋和节义,人神同时感动。假使他死后有知,怎么会乐意政府如此劳民伤财!愿陛下仁慈的开恩,停止迁葬。”司马衍下诏接受。

晋政府任命平南将军府参谋长(平南军司)刘胤接任温峤遗下的江州州长。陶侃、郗鉴一致反对,说:“刘胤没有独当一面的才能。”宰相(司徒)王导不理。有人对王导的儿子王悦说:“大难之后,社会秩序难以维持。从江陵(湖北省江陵县)到建康,三千余里(航空距离七百二十千米),逃荒的难民以万为单位计算,散布江州(江西省及福建省)。江州是国家南方的屏障,形势险要。可是刘胤骄傲蛮横,奢侈浪费,定会疏懒的躺到床上,只求自己享受。如果灾难不从外来,必然自内产生。”王悦说:“这是温峤的遗言。”(温峤是平南将军,临死时推荐他的参谋长,并非不可能。)

晋帝国江州州长刘胤傲慢自大,一天比一天自命不凡,专心经营私人商贩,累积财富有百万之多(不知是百万枚钱?百万两黄金?或百万匹绸缎),每天饮酒欢宴,纵情享乐,不顾政事。

  冬季,十二月,中央政府擢升后将军郭默当右军将军,召回京师(首都建康)供职。郭默喜爱边防将领生涯,不愿到京师担任禁卫任务(战乱时代,地方武官往往为所欲为,无法无天,到中央就要受许多拘束),遂把内心感受请托刘胤帮助。刘胤拒绝说:“我这个小人物没有这种力'量。”郭默将动身出发,请求刘胤供给旅费,刘胤也拒绝,郭默遂怨恨刘胤。而刘胤的秘书长(长史)张满等,一向对郭默轻视,甚至全身赤裸,一丝不挂接见郭默,表示对他压根瞧不起,郭默不能忍受这种羞辱,平时就咬牙切齿。正巧,腊日大祭(腊日,参考二五年十二月),刘胤送给郭默猪肉和祭酒,郭默当着使节的面,统统扔到水里。而这时,有关单位弹劾:“现在,国库枯竭,文武官员贫苦,没有薪俸,完全依赖江州运输供应,可是刘胤私人的商船,布满江面,把持交通,妨碍公务,请免除刘胤官职。”诏书下达,刘胤并不马上接受,反而上书解释申辩。流亡客盖肫掠夺别人的女儿,强迫当自己的妻子,张满命盖肫把别人的女儿送回,盖肫不理,挑拨郭默说:“刘胤拒绝诏书,秘书进行其他阴谋,跟张满日夜计划,只是怕你一个人,准备先把你除掉。”郭默认为真是如此,遂率部众备战,等第二天州政府大门打开时,发动突击。刘胤部将打算抵抗,郭默呵责说:“我接到皇上诏书,讨伐叛徒,胆敢动一动的,屠灭三族。”一直闯进内宅卧室,拉出刘胤,斩首(年四十九岁)。出来后再逮捕刘胤幕僚张满等,诬称他们谋反叛变,全部格杀。把刘胤的人头,送到京师,郭默自己写了一份假诏书,向内外公布。把刘胤的女儿跟小老婆群,以及刘胤所有的金银财宝,都装到船上,声言也要送到京师,但不久却都送回刘胤原来的住所。

郭默煽动谯国(侨国)郡长(内史)桓宣(时驻武昌)响应,桓宣拒绝。

330年(晋晋·咸和五年)

春季,正月,晋帝国(首都建康【江苏省南京市】)江州(江西省及福建省)州长(刺史)刘胤的人头送到首都建康。宰相(司徒)王导认为右军将军郭默,骁勇善战,难以控制。

  正月一日,大赦,把刘胤人头悬挂朱雀桥示众,任命郭默当江州州长。全国武装部队总司令(太尉)陶侃(时驻巴陵【湖南省岳阳市】)听到消息,跳起来咆哮说:“其中一定有诈。”下令动员讨伐。正巧,郭默派使节呈献美女及绸缎,并抄写皇帝任命他当江州州长的诏书,呈给陶侃。参谋官及幕僚都劝陶侃说:“郭默如果不奉诏书,怎么敢做出这种事。一定要进军的话,也应先行呈报批准。”陶侃厉声说:“皇上(司马衍)年纪还小,诏书不由他亲自做主。刘胤受到政府尊重,虽然不是封疆大吏的材料,但也何至于动用极刑?郭默仗恃他的勇猛,所到地方,贪污残暴。认为大乱刚刚平息(指苏峻之乱),法律纲纪,十分疏阔,才利用这个机会,翻云覆雨!”派使节前往京师奏明出军情形,并写信给王导说:“郭默杀州长就教他当州长,难杀宰相就教他当宰相?”王导这才命人把悬挂在朱雀桥上示众的刘胤人头取下,回答陶侃说:“郭默盘踞长江上游,再加上拥有庞大舰队和现成的辎重装备,不得不隐忍包容,教他暂时割据那块土地(江州)。为的是争取时间,使政府得以秘密集结部队。等你的大军到达之时,中央大军自会会师。岂不是克制自己,保全大局之策!”陶侃笑说:“其实,这正是姑息养奸。”

  豫州(州政府设芜湖【安徽省芜湖市】)州长庾亮也请出军讨伐郭默。诏书加授庾亮征剿司令官(征讨都督),率步骑兵二万人,跟陶侃会合。

  西阳郡(湖北省黄州市)郡长邓岳、武昌郡(湖北省鄂州市)郡长刘诩,都怀疑谯国(侨国)郡长(内史)桓宣会跟郭默一致行动。豫州行政管理官(西曹)王随说:“桓宣对祖约都不肯附和(参考三二七年十月),怎么会附和郭默?”邓岳、刘诩派王随晋见桓宣,观察动静,王随对桓宣说:“你的心虽然不是如此,但是无法向天下表明,只有一个办法,把你的儿子交给我。”桓宣遂命他的儿子桓戎跟王随一同迎接陶侃。陶侃任命桓戎当秘书(掾),上书保荐桓宣当武昌郡郡长(但不知原郡长刘诩如何安置)

  晋帝国郭默打算放弃寻阳郡(江西省九江市),南下据守豫章郡(江西省南昌市),正巧,全国武装部队总司令陶侃大军抵达,郭默迎战,不能取胜,遂回城固守,把稻米堆成堡垒,表示固守绰绰有余,陶侃则在城外构筑土山,居高临下。

  三月,庾亮军抵达湓口(九江市【寻阳城东】),各路大军也都纷纷会师。

  夏季,五月十九日,郭默的部将宋侯捆绑郭默父子,出城投降。陶侃就在大营之前,把郭默斩首,人头送到首都建康,同党被处死的四十人。中央下诏,命把江州(江西省及福建省)划入陶侃所管辖的军区,并命陶侃兼江州州长。命邓岳当交广军区司令官(督交广诸军事。二州从陶侃的军区划出),兼广州(州政府设番禺【广东省广州市】)州长。陶侃返巴陵,不久,再回武昌。庾亮返芜湖(豫州州政府所在县·安徽省芜湖市),对中央的官爵和赏赐,全不接受。

读书笔记:王导的为官之道就是做“好好先生”,谁也不得罪,谁有势力谁就正确。他不顾反对,坚持推荐刘作江州刺史,说明刘胤和他关系密切;刘胤拼命搜刮,应该少不了他一份。而一旦郭默杀死刘胤,他马上“大赦,枭胤首于大航,以默为江州刺史”,原因是郭默有实力,而刘胤已死,不再有利用价值。而王导却成为不倒翁,折射出官场的现实。

    柏杨:陶侃被推举领导西方勤王军时,最初是不肯,继之是准备抽出军队;在势阻粮缺,成败关头,他甚至威胁要打道回府。君王的安危固不当一回事,国家的治乱更置诸脑后。可是一听说刘胤丧生,反应之速,前后判若两人。只因如果不予郭默严惩,刘胤的遭遇,就可能发生在他身上。说来说去,只是绕着切身利害打转。陶侃是一代名臣,历史上留下不少佳话,尚且如此,其他角色,更可想而知。人才决定国运,晋帝国之凋谢,原因在此。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1423——官场不倒翁王导发布于2021-07-07 23:59:46