原文:

卷第九十四

【晋纪十六】

显宗皇帝上之下咸和三年(公元328年)

春,正月,温峤入救建康,军于寻阳。

韩晃袭司马流于慈湖;流素懦怯,将战,食炙不知口处,兵败而死。

丁未,苏峻帅祖涣、许柳等众二万人,济自横江,登牛渚,军于陵口。台兵御之,屡败。二月,庚戌,峻至蒋陵覆舟山。陶回谓庾亮曰:“峻知石头有重戍,不敢直下,必向小丹杨南步来;宜伏兵邀之,可一战擒也。”亮不从。峻果自小丹杨来,迷失道,夜行,无复部分。亮闻,乃悔之。

朝士以京邑危逼,多遣家人入东避难,左卫将军刘超独迁妻孥入居宫内。

诏以卞壸都督大桁东诸军事,与侍中钟雅帅郭默、赵胤等军及峻战于西陵。壸等大败,死伤以千数。丙辰,峻攻青溪栅,卞壸帅诸军拒击,不能禁。峻因风纵火,烧台省及诸营寺署,一时荡尽。壸背痈新愈,创犹未合,力疾帅左右苦战而死;二子、盱随父后,亦赴敌而死。其母抚尸哭曰:“父为忠臣,子为孝子,夫何恨乎!”丹杨羊曼勒兵守云门,与黄门侍郎周导、庐江太守陶瞻皆战死。庾亮帅众将陈于宣阳门内,未及成列,士众皆弃甲走,亮与弟怿、条、翼及郭默、赵胤俱奔寻阳。将行,顾谓钟雅曰:“后事深以相委。”雅曰:“栋折榱崩,谁之咎也!”亮曰:“今日之事,不容复言。”亮乘小船,乱兵相剥掠;亮左右射贼,误中柁工,应弦而倒。船上咸失色欲散,亮不动,徐曰:“此手何可使著贼!”众乃安。

峻兵入台城,司徒导谓侍中褚翜曰:“至尊当御正殿,君可启令速出。”翜即入上閤,躬自抱帝登太极前殿;导及大夫陆晔、荀崧、尚书张闿共登御床,拥卫帝。以刘超为右卫将军,使与钟雅、褚翜(翜,快,迅速)侍立左右,太常孔愉朝服守宗庙。时百官奔散,殿省萧然。峻兵既入,叱褚翜令下翜正立不动,呵之曰:“苏冠军来觐至尊,军人岂得侵逼!”由是峻兵不敢上殿,突入后宫,宫人及太后左右侍人皆见掠夺。峻兵驱役百官,光禄勋王彬等皆被捶挞,令负提登蒋山。裸剥士女,皆以坏席苦苫草自鄣,无草者坐地以土自覆;哀号之声,震动内外。

初,姑孰既陷,尚书左丞孔坦谓人曰:“观峻之势,必破台城,自非战士,不须戎服。”及台城陷,戎服者多死,白衣者无他。

时官有布二十万匹,金银五千斤,钱亿万,绢数万匹,他物称是,峻尽费之;太官惟有烧馀米数石以供御膳。


或谓钟雅曰:“君性亮直,必不容于寇仇,盍早为之计!”雅曰:“国乱不能匡,君危不能济,各遁逃以求免,何以为臣!”

丁巳,峻称诏大赦,惟庾亮兄弟不在原例。以王导有德望,犹使以本官居己之右。祖约为侍中、太尉、尚书令,峻自为骠骑将军、录尚书事,许柳为丹杨尹,马雄为左卫将军,祖涣为骁骑将军。弋阳王羕诣峻,称述峻功,峻复以羕为西阳王、太宰、录尚书事。

峻遣兵攻吴国内史庾冰,冰不能御,弃郡奔会稽,至浙江,峻购之甚急。吴铃下卒引冰入船,以蘧蒢覆之,呤啸鼓枻,溯流而去。每逢逻所,辄以杖叩船曰:“何处觅庾冰,庚冰正在此。”人以为醉,不疑之,冰仅免。峻以侍中蔡谟为吴国内史。

温峤闻建康不守,号恸;人有候之者,悲哭相对。庾亮至寻阳,宣太后诏,以峤为骠骑将军、开府仪同三司,又加徐州刺史郗鉴司空。峤曰:“今日当以灭贼为急,未有功而先拜官,将何以示天下!”遂不受。峤素重亮,亮虽奔败,峤愈推奉之,分兵给亮。

三月,丙子,庾太后以忧崩。

苏峻南屯于湖。

    柏杨白话版:328(晋·咸和三年)

    春季,正月,晋帝国(首都建康【江苏省南京市】)江州军区司令长官(都督江州诸军事)温峤从武昌(江州州政府所在县·湖北省鄂州市)东下,援救首都建康,大军抵达寻阳(江西省九江市)

  苏峻(时驻历阳【安徽省和县】)部将韩晃攻击左将军司马流据守的慈湖(安徽省马鞍山市北慈湖峡),司马流一向胆小如鼠;会战将开始时,他过度紧张恐惧,双手发抖,吃烤肉时,连自己的嘴巴在哪里都找不到。于是,全军溃败,司马流被杀。

  正月二十八日,苏峻大军出动,率部将祖焕、许柳等二万人,从横江(安徽省和县东南长江渡口)渡长江,在牛渚(安徽省马鞍山市西南采石矶)登岸,驻屯陵口(采石矶东北)。政府军屡战屡败,无法阻止。

  二月—日,苏峻抵达蒋陵(钟山南麓孙权东吴帝国一任帝】坟墓)覆舟山(钟山西端支脉)。陶回对庾亮说:“苏峻知道石头城(建康城西北)有重兵把守,绝不敢攻坚。势将绕到小丹阳(即首都建康特别市政府【丹阳】所在小城·建康城南),从东南向西北进攻。应该在中途埋伏,前后夹击,可以一战把苏峻擒获。”庾亮不接受。苏峻果然绕道小丹阳,中途迷失道路,深夜行军,部伍凌乱,失去控制。庾亮得到消息,大为后悔。

  政府官员因京师(首都建康)危急,多数把家属送到东方郡县避难,只首都东区卫戍司令(左卫将军)刘超,把妻子儿女,一家大小,移住宫内。

  晋帝司马衍(本年八岁)下诏(庾亮语),命卞壸当朱雀桥东区司令长官(都督大桁东诸军事),和高级咨询官(侍中)钟雅,率领郭默、赵胤等军,跟苏峻在西陵(蒋陵之西)会战,卞壸大败,阵亡超过一千人。

  二月七日,苏峻进击青溪栅(建康城东南),卞壸率各军抵抗,不能取胜,苏峻军利用南风火攻,于是,中央政府各官署顿时化成一片灰烬。卞壸背上生疮,刚刚痊愈,伤口仍没有愈合,力气不继,但仍率左右苦战,力尽被杀(年四十八岁)。两个儿子卞眕、卞盱紧随老爹之后,直前冲锋,也力尽被杀。娘亲抚着两个儿子的尸体,大哭说:“父是忠臣,子是孝子,我还有什么遗恨!”

  首都建康市长(丹阳尹)羊曼在云龙门(宫城东门)戒备,跟禁宫咨询官(黄门侍郎)周导、庐江郡(安徽省舒城县)郡长陶瞻,全都战死(羊曼年五十五岁)。庾亮率军在宣阳门(建康城【都城】南面中门)结营布阵,构筑工事,还没有站成行列,部众士兵却放下武器,一哄而散。庾亮跟老弟庾怿、庾条、庾翼以及郭默、赵胤,在混乱中逃走,投奔寻阳。临逃走时,回头对钟雅说:“后事全交给你。”钟雅说:“墙倒屋塌,是谁的责任?”庾亮说:“今天的事,一言难尽。”庾亮乘小艇西上,乱兵涌上来抢劫,庾亮左右射箭抵挡,惊慌中,弓弦响处,掌舵船夫应声倒地,船上其他人大惊失色,就要各奔前程。庾亮稳坐不动,慢条斯理说:“这种射手,怎么能射贼!”大家才平静。

 苏峻军队进入台城(宫城)宰相(司徒)王导对高级咨询官(侍中)禇翜说:“皇上应登上金銮宝殿,面对变局,请你奏报,迅速出临。”禇翜立即进宫,亲自把小娃司马衍抱上太极前殿。王导、特级国务官(光禄大夫)陆晔、荀崧、国务院执行官(尚书)张闿,一同登上御床,围绕司马衍。命刘超当首都西区卫戍司令(右卫将军),使他跟钟雅、禇翜站在左右;祭祀部长(太常)孔愉,穿上整齐的官服,在皇家祭庙守护。这时,文武百官,逃走一空,政府宫廷,一片荒凉,苏峻军不久就闯进金銮宝殿,大声吆喝,要禇翜下去。禇翜肃立在那里,一动不动,喝责说:“苏将军(苏峻)亲自来朝见皇上,士兵们怎么能够逼迫!”苏峻军队不敢鲁莽上殿,却立即闯入后宫,宫女跟皇太后庾文君的左右侍女,都被抢夺劫掠。苏峻军队把文武百官当做奴隶一样驱使,宫廷禁卫官司令(光禄勋)王彬等,都被皮鞭抽打,教他们挑着东西,爬上蒋山(钟山·建康城东)。不分男女,不管官民,都剥下衣服,赤条条相对。这些人只好用破席或乱草围住自己下体,找不到破席乱草的,就坐在地上,用泥土把下体埋住;哭号哀叫之声,震动京师内外。

  最初,姑孰(安徽省当涂县)陷落,国务院左秘书长(尚书左丞)孔坦对人说:“观察苏峻的意图和力量,定会攻破台城(宫城);我不是武官,用不着穿军服。”等到台城(宫城)陷落,穿军服的多被屠杀,穿平民衣裳的,都没有受到伤害。

这时,政府还存有布二十万匹、金银五千斤、钱亿万、绸缎数万匹;其他东西,数量跟此相同,苏峻把它们消耗一光。御厨房(太官)只好用残余的数石稻米供应皇帝。

有人对钟雅说:“你性情激烈,心直口快,仇人不会饶过你,为什么不早作打算!”钟雅说:“国家混乱不能使它不混乱,君王危险不能使他渡过难关,每个人都逃走,只求自己免死,还叫什么干部!”

  二月八日(台城陷落翌日),苏峻宣称皇帝司马衍下诏(苏峻诏)大赦,只庾亮兄弟不赦。因王导素有品德声望,仍命他保持原来官职(宰相【司徒】),位在苏峻之上。任命祖约当高级咨询官、全国武装部队总司令(太尉)、国务院总理(尚书令)。苏峻自己当骠骑将军,主管政府机要(录尚书事)。许柳当首都建康市长(丹阳尹);马雄当首都东区卫戍司令(左卫将军);祖涣当骁骑将军。弋阳王司马羕晋见苏峻,称赞苏峻的功德,苏峻恢复司马羕当西阳王、太宰(上三公之一)、主管政府机要(庾亮罢黜司马羕事,参考前年【三二六年】十月)

  苏峻派军攻击吴国(江苏省苏州市)郡长(内史)庾冰,庾冰不能抵挡,放弃郡城,逃奔会稽郡(浙江省绍兴市)。抵达浙江(钱塘江)时,苏峻已悬出赏格捉拿,情况紧急。庾冰的随从卫士把庾冰带到小船上,用芦苇编的草席把庾冰盖住,一面吹着口哨,一面划船,顺流而东,每逢遇到检查站,随从卫士就用棍子敲打一下,叫说:“你们是不是要找庾冰?庾冰就在这里!”人们认为他喝醉了,不再疑心,庾冰才算逃出一命。苏峻任命高级咨询官蔡谟接替庾冰遗缺,当吴国郡长。

  温峤(时在寻阳)听到首都建康失守消息,哀号悲恸,正巧有人在座,忍不住相对哭泣。庾亮到了寻阳,宣称皇太后庾文君诏书(庾亮诏),擢升温峤当骠骑将军,开府仪同三司(宰相级)。加授徐州州长郗鉴(时驻淮阴【江苏省淮阴市】)当最高监察长(司空)。温峤说:“现在,应该以扑灭叛徒为第一重要任务,没有一点功劳就先升官,将怎么向天下人交代。”不肯接受。温峤一向尊敬庾亮,庾亮虽然失败逃亡,温峤对他越发推崇,分一部分军队给庾亮指挥。

  三月丙子日(三月己卯朔,没有丙子),晋帝国皇太后庾文君忧愁过度而死(年三十二岁。《晋书》言:庾文君受到苏峻的“逼辱”。以苏峻对庾家痛恨之深,恐怕不仅抢劫她的侍女而已)

  晋帝国骠骑将军苏峻把军队集结于湖(安徽省当涂县南)

读书笔记:庾亮既不懂政治,更不懂军事,还没有担当,把好端端一个朝廷,眨眼之间搞成烂摊子之后,然后把孤儿寡母丢给敌人,逃之夭夭。如果选最不负责任的男人庾亮应该算一个。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1408——不负责任的男人庾亮发布于2021-07-08 00:02:33