原文:  

孝愍皇帝

孝怀皇帝下建兴元年(公元313年)

初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿。同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军咨祭。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百馀家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千馀人而后进。


    柏杨白话版:313(晋·永嘉七年)

  最初,范阳郡(河北省涿州市)人祖逖,小时候就有伟大的志向;跟刘琨一起当司州(京畿卫戍区)主任秘书,同睡在一张床上,半夜听见鸡叫,祖逖踢醒刘琨说:“这不是扰人清梦的恶声!”遂跳起来锻炼身体。祖逖后来到了江南(长江以南),左丞相司马睿命他当参谋主任(军咨祭酒)。祖逖驻防京口(江苏省镇江市),招募壮士,向司马睿报告说:“帝国的衰乱,并不是君王无道,也不是人民怨恨叛变,而由于皇族争权,自相残杀,遂使蛮夷抓住机会,荼毒中原(李雄是氐人,刘渊是匈奴人,石勒是羯人)。而今,遗留下来的人民,经过杀戮劫掠,都想奋起自救,大王如果能够任命将领,率军出征,使像我这样的人作为统帅,恢复中原。我相信,各郡各封国的英雄豪杰,定会望风响应。”司马睿根本没有北伐的大志,但又无法拒绝祖逖义正词严的要求,于是,任命祖逖当奋威将军兼豫州州长,拨付一千人的粮,三千匹布,不发铠甲,也不发武器,只教祖逖自行招募军队。祖逖遂率他自己的部众一百余家,渡长江北上。船行到江心,祖逖手敲桨楫,向天发誓:“我祖逖如果不能肃清中原而再回来,便死在此江!”向前挺进,驻屯淮阴(江苏省淮阴市),建立兵工厂,制造武器,招募到二千人,继续向前挺进。

读书笔记:祖逖中流击楫,立志北伐,何等壮烈!可惜他此举得民心但不得君心,偏安江南的司马睿素无收复北方的志向,不但不会支持他,反而会处处掣肘。800年后,另一位英雄岳飞遭遇相同的境遇。英雄无用武之地,可叹,可惜!


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1305——祖逖中流击楫发布于2021-07-08 00:21:45