原文:

烈祖明皇帝上之下太和四年(公元230年)

黄初以来,诸侯王法禁严切。吏察之急,至于亲姻皆不敢相通问。东阿王植上疏曰:“尧之为教,先亲后疏,自近及远。周文王刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。伏惟陛下资帝唐钦明之德,体文王翼翼之仁,惠洽椒房,恩昭九族,群后百寮,番休递上,执政不废于公朝,下情得展示私室,亲理之路通,庆吊之情展,诚可谓恕己治人,推惠施恩者矣。

至于臣者,人绝绪,禁锢明时,臣窃自伤也。不敢乃望交气类,修人事,叙人伦。近且婚媾不通,兄弟乖绝,凶之问塞,庆吊之礼废。恩纪之违,甚于路人;隔阂之异,殊于胡越。今臣以一切之制,永无朝觐之望,至于注心皇极,结情紫闼,明知之矣。然天实为之,谓之何哉!退惟诸王常有戚戚具尔之心,愿陛下沛然垂诏,使诸国庆问,四节得展,以叙骨肉之欢恩,全怡怡之笃义。妃妾之家,膏沐之遗,岁得再通,齐义于贵宗,等惠于百司。如此,则古人之所叹,风雅之所咏,复存于圣世矣!

臣伏自惟省,无锥刀之用;及观陛下之所拔授,若以臣为异姓,窃自料度,不后于朝士矣。若得辞远游,戴武弁,解硃组,佩青绂,驸马、奉车,趣得一号,安宅京师,执鞭珥笔,出从华盖,入侍辇毂,承答圣问,拾遗左右,乃臣丹诚之至愿,不离于梦想者也。远慕《鹿鸣》君臣之宴,中咏《常棣》匪他之诫,不思《伐木》友生之义,终怀《蓼莪》罔极之哀。每四节之会,塊然独处,左右惟仆隶,所对惟妻子,高谈无所与陈,精义无所与展,未尝不闻乐而拊心,临觞而叹息也。

臣伏以犬马之诚不能动人,譬人之诚不能动天,崩城、陨霜,臣初信之,以臣心况,徒虚语耳!若葵藿之倾叶太阳,虽不为回光,然向之者诚也。窃自比葵藿,若降天地之施,垂三光之明者,实在陛下。臣闻《文子》曰:‘不为福始,不为祸先。’今之否隔,友于同忧,而臣独倡言者,实不愿于圣世有不蒙施之物,欲陛下崇光被时雍之美,宣缉熙章明之德也!”

诏报曰:“盖教化所由,各有隆敝,非皆善始而恶终也,事使之然。今令诸国兄弟情礼简怠,妃妾之家膏沐疏略,本无禁锢诸国通问之诏也。矫枉过正,下吏惧谴,以至于此耳。已敕有司,如王所诉。”

植复上疏曰:“昔汉文发代,疑朝有变,宋昌曰:‘内有硃虚、东牟之亲,外有齐、楚、淮南、琅邪,此则磐石之宗,愿王勿疑。’臣伏惟陛下远览姬文二虢之援,中虑周成召、毕之辅,下存宋昌磐石之固。臣闻羊质虎皮,见草则悦,见豺则战,忘其皮之虎也。今置将不良,有似于此。故语曰:‘患为之者不知,知之者不得为也。’昔管、蔡放诛,周、召作弼;叔鱼陷刑,叔向赞国。三监之衅,臣自当之;二南之辅,求必不远。华宗贵族籓王之中,必有应斯举者。

夫能使天下倾耳注目者,当权者是也。故谋能移主,威能慑下。豪右执政,不在亲戚,权之所在,虽疏必重,势之所去,虽亲必轻。盖取齐者田族,非吕宗也;分晋者赵、魏,非姬姓也。惟陛下察之。苟吉专其位,凶离其患者,异姓之臣也。欲国之安,祈家之贵,存共其荣,殁同其祸者,公族之臣也。今反公族疏而异姓亲,臣窃惑焉。

今臣与陛下践冰履炭,登山浮涧,寒温燥湿,高下共之,岂得离陛下哉!不胜愤懑,拜表陈情。若有不合,乞且藏之书府,不便灭弃,臣死之后,事或可思。若有毫厘少挂圣意者,乞出之朝堂,使夫博古之士,纠臣表之不合义者,如是则臣愿足矣。”帝但以优文答报而已。

八月,诏曰:“先帝著令,不欲使诸王在京都者,谓幼主在位,母后摄政,防微以渐,关诸盛衰也。朕惟不见诸王十有二载,悠悠之怀,能不兴思!其令诸王及宗室公侯各将適子一人朝明年正月,后有少主、母后在宫者,自如先帝令。”

    柏杨白话版: 231年,曹魏帝国二〇年代建国以来,禁制各亲王的法令十分严厉,甚至姻亲之间,都不敢来往。东阿王曹植,上书给侄儿皇帝曹叡说:

  “伊祁放勋黄帝王朝六任帝)教化天下,先从亲属开始,再推广到关系疏远的人民,是由最近伸展到最远。姬昌(周王朝一任王姬发的老爹)先做出榜样给他的妻子,再做出榜样给他的兄弟,然后用来治理国家。陛下有伊祁放勋的显明品德,又有姬昌谨慎恭谨的仁爱之心,皇后妃妾,一团和睦;九族亲属,全受到恩惠;文武百官,争先效命。政府之中,不废公务;万民之间,蒙受体恤。亲属可以交往,喜庆丧吊可以互通,真正是推己及人,恩德广被。

  “至于我,人际之间的关系,早已断绝,在圣明时代,却受到囚禁待遇,暗中深感哀伤。我从不敢奢侈的盼望再去结交朋友,互诉心曲,骨肉重聚。可是,连有婚姻关系的亲戚,都不能问候,兄弟手足的友爱,也被切断。喜庆丧葬的消息得不到,庆贺吊唁的礼教遂完全废除。恩情因为隔离,而逐渐疏远,好像马路上的行人,互相之间,漠不关心。虽是一家,情分之冷淡,犹如北方的胡人跟南方的越人。

  “我现在一切都被禁止,永远没有到京师朝见陛下的希望。此心倾向皇家,情绕宫廷,只有神明可知。上天旨意如此,我又如何敢去违背?但是想到各亲王弟兄,岂不也常有‘戚戚具尔’的思念!(《诗经·行苇》:“戚戚兄弟,莫远具尔。”意思是:“友好的兄弟,莫使远离。”)但愿陛下像天降甘霖一样,颁下诏书,使各封国之间,得以互通音信,四时节日,能够互送礼品,敦睦骨肉恩情,成全兄弟义理。妃妾的家属,也允许她们致送衣物或化妆用品,每年多一次跟家人团聚的机会,使亲王也能享受到其他皇亲国戚和文武百官的待遇。如果这样,则古人的赞叹、《诗经》的赞美(如“戚戚具尔”),将在当今圣世重现。

  “我惶悚的自问:能力薄弱,不如一刀一锥。然而,看到陛下所擢升的官员,如果不把我当做皇族的一员,暗中度量,并没有不如他们之处。如果能允许我卸下远游冠(亲王帽),戴上武官帽,舍弃红色绶带(亲王公爵的印信绶带都是红色),佩上青色绶带(司令官、散骑侍从官等,都头戴武冠,身携青色绶带印信),或教我担任御马总监(驸马)、御车总监(奉车)之类官职,在京师住家,手执马鞭,帽边插笔古代史官入朝,把笔插在帽旁,以便随时记录),等到天子出游,随从左右;天子返宫,待命殿前。幸蒙圣上垂问,随时回答。侍奉天子左右,对天子偶尔忘记的事,作适时补充。这就是我诚心诚意的最大愿望,连做梦都不能忘记。

  “我羡慕《诗经·鹿鸣》所描述的君臣欢宴,也常吟咏《棠棣》‘兄弟不是外人’的告诫(《鹿鸣》:“呦呦鹿鸣,在那里正吃野萍。我有可爱的朋友,瑟吹笙。”“呦呦鹿鸣,在那里正吃野蒿。我有可爱的朋友,品德至高。”“呦呦鹿鸣,在那里正吃野芹。我有可爱的朋友,鼓筝弹琴。”《棠棣》:“海棠开花,枝叶美丽。再好的世人,不如兄弟。”“或死或丧,兄弟才亲。横尸原野,只有兄弟会来找寻。”《棠棣》共五首,没有“兄弟不是外人”【兄弟匪他】。但《頍弁》篇中有这句话【頍弁,音kuǐbiàn】:“仰头戴上皮帽,怎么如此相爱相亲。你的菜既,你的又纯。并没有什么特别,只因兄弟不是外人。”)。再思念《伐木》求友的意义,而终于感怀《蓼莪》父母之恩难以回报的悲哀(《伐木》:“砍木柴的声音丁丁,鸟鸣叫的声音嘤嘤。从寂静的深谷中飞出,飞上巨大的树顶。嘤嘤的声音不止,一直在寻求友情。何况是一个人,无友何以为生。”《蓼莪》:“粗壮茂盛的蒿菜,已经不是微贱小草。可怜的爹娘,生我辛劳。”共六首,都是怀念父母)。一年四季,每过节日,落寞孤独,左右只有奴仆,面前只有妻子儿女,谈话没有对象,见解无法陈述。听到音乐,抚胸沉痛;举起酒杯,长长叹息。

  “我知道,犬马的一片忠心,并不能感动主人;犹如人类的一片诚意,不能感动上天。杞梁的妻子因丈夫战死,望城痛哭,城墙崩塌(《左传》〈前550年〉杞梁死。《列女传》演绎成为哭倒城墙。后世又栽赃到嬴政大帝身上,把杞梁妻变成孟姜女)。邹衍尽忠君王(燕王国五任王姬乐资),君王把他下狱,邹衍仰天哀号,当时正是夏天,却降下霜雪。对这些事,我一向深信不疑,可是用我的心相比,那些不过都是虚话。向日葵朝向太阳,虽不能得到照射,但朝向之心,至死不变。我暗中以向日葵自比,至于能不能赐给天地般恩惠,日月星般光明,权在陛下。《文子》说过:‘不要抢先享福,也不要抢先惹祸。’下情能不能上达,兄弟们十分忧虑。只我单独的首先发言,为的是不愿圣明之世,竟有人得不到皇帝的恩泽,盼望陛下的圣光,普照世界,使恩德更为明显。”

  侄儿皇帝曹叡用诏书回答,说:“教化的推行,有时兴隆,有时衰落,并不一定一开始就完善,也不一定结局非坏不可,而都是形势所迫,不得不如此。现在的法令,不过只要求各封国的兄弟,尽量减少人情应酬;妃妾家属,尽量减少衣物脂粉;并没有禁止各封国来往问候的命令。想是有些官员恐怕受到谴责,矫枉过正,才形成你所说的局面,已下令有关单位,照你的意见办理。”

  曹植再上书说:

  “从前,刘恒(西汉王朝五任帝)从代国(首府晋阳【山西省太原市】)出发时,怀疑首都可能发生变化,宋昌说:‘首都长安之内,有朱虚侯刘章、东牟侯刘兴居,是皇家血亲;首都长安之外,有齐王刘襄、楚王刘交、淮南王刘长、琅邪王刘泽,都是磐石般的皇族,请不要怀疑。’(参考前1809月)请陛下三思,古代姬昌(周王朝一任王姬发的老爹)曾依靠两位弟弟姬虢仲、姬虢叔,完成王业。而姬诵(周王朝二任王)则依靠两位叔父姬奭(召公)、姬旦周公,使天下太平。近代则有宋昌‘石’的譬喻。我曾经听说,绵羊蒙上虎皮,见了草就高兴,见了豺狼就发抖,忘掉它身上的虎皮。任用的将领们如果不够优秀,结果就会如此。所以俗话说:‘最大的忧患是:做事的人不了解他做的什么事;了解应该怎么做事的人,却不能去做。’

  “从前,姬鲜(管国国君、姬度(蔡国国君)被放逐或被处决,姬旦(周公)、姬奭(召公)在政府作为辅佐。羊舌鲋(音fù)身被刺杀,羊舌肸(音xī)对国忠心不移(《左传》〈前528年〉:晋国邢侯跟雍子为争夺田产,发生冲突,国务官【大夫】韩起,命羊舌鲋审判,发现雍子有罪。雍子把女儿献给羊舌鲋,羊舌鲋就作一百八十度转变,判定邢侯有罪。邢侯怒火不可遏止,就在王宫中,格杀羊舌鲋跟雍子。韩起询问羊舌鲋老哥羊舌肸的意见,羊舌肸认为三个全都有罪,并不偏袒老弟)。周王朝‘三监之乱’(三监:周王朝成立之初,在东方建立三个封国:管国、蔡国、霍国,监视商王朝残余部众组成的殷国,称为”三监”。万想不到,前1115年,“三监”竟跟殷国合作,起兵讨伐中央当权的姬旦,苦战三年,被姬旦用强大的武力击溃),我会引以为戒。但姬旦(周公)、姬奭(召公)辅佐,不必远求,皇家宗亲和封国国君之中,定有这种人才。

  “使天下注目的人,必是掌握权柄的人,所以谋略可以转变主人的地位,威望可以迫使下面的人服从。在政府之中,不一定是皇家亲属,只要他有权柄,即令再疏再远,照样举足轻重。权柄不在手中,再亲再近的人,也没有分量。夺取齐国政权的,姓田,并不姓姜(参考前379年);瓜分晋国的,姓赵姓魏,并不姓姬(参考前403年)。唯请陛下明察:有利的时候,霸住官位不放,危险的时候,就赶快逃开,都是异姓(非皇族)臣属;祈求国家平安,家属富贵,有福同享,有祸同当的,都是皇族子弟。而今恰恰相反,皇族疏远,异姓亲近,使我十分困惑。而今,我跟陛下齐踏薄冰,同蹈炭火,攀登山峰,渡过涧水,寒冷潮湿,温暖燥热,无论什么情况,都同甘共苦,怎能离开陛下?

  “我内心极度悲愤怨苦,上书陈情,如果有不合圣意的地方,请求不要销毁,而交给皇家档案室保管,等我逝世之后,或许能引起陛下的思念。如果有一丝一毫使陛下觉得可以考虑的,请在金銮宝殿上公开宣布,由博古通今的饱学之士,对我奏章中不合理的地方,提出纠正。能够这样,我的愿望已经满足。”

  曹叡看了后,用措辞感人的诏书,作为回答。

  八月,曹叡下诏说:“先帝(曹丕)曾颁布诏令,不准亲王们留在京师(首都洛阳,只因当时幼主在位,由皇太后主持国事,为的是防微杜渐,关切国家的盛衰。我看不见各亲王,已有十二年220年迄今),悠悠情怀,能不思念?现在下令,所有亲王跟皇族的公爵侯爵,各派他们的嫡子一人,于明年232年)正月,前来京师,参加元旦朝会。但以后如果再发生幼主临朝,母后在宫的情形,仍应依照先帝的规定办理。”

读书笔记:真是此一时彼一时,曹植当初和曹丕同为接班候选人,离至尊大位咫尺之遥,如今却处在软禁的境地,在侄子面前乞怜重获自由而不可得,可谓“落毛的凤凰不如鸡”。

在专治体制下,很多问题是无解的。当初汉武帝为防止太后、外戚干政,割爱杀死钩弋夫人,两汉的外戚问题仍十分严重;现在曹丕禁锢亲王,结果却正如曹植在文中所说,“取齐者田族,非吕宗也;分晋者赵、魏,非姬姓也”,曹魏为司马氏篡夺。

现代政治文明的进步,民主政治的确立,非常重要的一点就是通过政治体制的设计,使政治在法律框架内运行,非常稳定,想取得执政权,都通过合法渠道,胜出则主政,失败则该干嘛干嘛,通过皇帝一个人或者皇帝和几个有势力的大臣指定接班人,必然会产生阴谋、流血。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1094——曹植求自由而不可得发布于2021-07-08 10:14:57