原文:孝献皇帝己建安九年(公元204年)

初,袁尚遣从事安平牵招至上党督军粮,未还,尚走中山,招说高幹以并州迎尚,并力观变,幹不从。招乃东诣曹操,操复以为冀州从事。又辟崔琰为别驾,操谓琰曰:“昨案户籍,可得三十万众,故为大州也。”琰对曰:“今九州幅裂,二袁兄弟亲寻干戈,冀方蒸庶,暴骨原野,未闻王师存问风俗,救其涂炭,而校计甲兵,唯此为先,斯岂鄙州士女所望于明公哉!”操改容谢之。

许攸恃功骄嫚,尝于众坐呼操小字曰:“某甲,卿非我,不得冀州也!”操笑曰:“汝言是也。”然内不乐,后竟杀之。

高幹以并州降,操复以幹为并州刺史。

曹操之围鄴也,袁谭复背之,略取甘陵、安平、勃海、河间。攻袁尚于中山,尚败,走故安,从袁熙;谭悉收其众,还屯凑。操与谭书,责以负约,与之绝婚,女还,然后进讨。十二月,操军其门,谭拔平原,走保南皮,临清河而屯。操入平原,略定诸县。

曹操表公孙度为武威将军,封永宁乡侯。度曰:“我王辽东,何永宁也!”藏印绶于武库。是岁,度卒,子康嗣位,以永宁乡侯封其弟恭。

操以牵招尝为袁氏领乌桓,遣诣柳城,抚慰乌桓。值峭王严五千骑欲助袁谭,又,公孙康遣使韩忠假峭王单于印绶。峭王大会群长,忠亦在坐。峭王问招:“昔袁公言受天子之命,假我为单于;今曹公复言当更白天子,假我真单于;辽东复持印绶来。如此,谁当为正?”招答曰:“昔袁公承制,得有所拜假。中间违错天子命,曹公代之,言当白天子,更假真单于,是也。辽东下郡,何得擅称拜假也!”忠曰:“我辽东在沧海之东,拥兵百馀万,又有扶馀、濊貊之用。当今之势,强者为右,曹操何得独为是也!”招呵忠曰:“曹公允恭明哲,翼戴天子,伐叛柔服,宁静四海。汝君臣顽嚣,今恃险远,背违天命,欲擅拜假,侮弄器;方当屠戮,何敢慢咎毁大人!”便捉忠头顿筑,拔刀欲斩之。峭王惊怖,徒跣抱招,以救请忠,左右失色。招乃还坐,为峭王等说成败之效,祸福所归;皆下席跪伏,敬受敕教,便辞辽东之使,罢所严骑。

柏杨白话版:203东汉·建安八年)

  最初,袁尚命参谋官(从事)安平国(首府信都【河北省冀县】)人牵招(牵,姓),前去上党郡督运军粮,还没有回来,袁尚已逃往中山国(首府卢奴)。牵招劝告并州(山西省中部)州长(刺史)高幹,迎接袁尚,结合二人军力,同守并州,观察变化,高幹拒绝。牵招遂投奔曹操,曹操命牵招仍担任冀州州政府参谋官(从事)。

  曹操延聘崔琰当行政官(别驾),对崔琰说:“昨天翻阅户籍,可以征召到三十万人,冀州不愧是个大州。”崔琰回答说:“而今,全国九州(指《禹贡》九州),分崩离析,两位袁家兄弟,互相残杀,冀州人民,骨骸暴露在荒郊野外。没有听到中央政府的王师,慰问民间疾苦,拯救他们跳出火坑,却先计较武装力量,把武装力量摆在第一位,岂是敝州(冀州)人民对你的盼望?”曹操正色歉。

  许攸仗恃他的功劳(指乌巢之役),态度傲慢,曾经在大庭广众中,呼喊曹操的乳名说:“阿瞒,如果不是我,你夺不了冀州!”曹操笑说:“当然。”但心里大不高兴。后来,竟诛杀许攸。

高幹献出并州,归降曹操,曹操任命高幹继续担任并州州长。

最初,曹操包围邺城(河北省临漳县西南邺镇)时,已经归降曹操的青州州长袁谭,乘机背叛,出动军队夺取甘陵国(首府甘陵【山东省临清市】)、安平国、勃海郡(河北省南皮县)、河间国(首府乐成【河北省献县】);并攻击袁尚据守的中山国,袁尚不能抵挡,逃往故安(河北省易县东南),投奔幽州州长袁熙。袁谭把袁尚的部队全部接收,回军驻防龙凑(山东省平原县东)。曹操写信给袁谭,责备他背叛誓言,宣布断绝婚姻关系。等到把袁谭的女儿送回,然后,大军开始进攻。

十二月,曹操进抵其门(今地不详),袁谭撤出平原(袁谭总部·山东省平原县),退守南皮(勃海郡郡政府所在县),沿清河(流经南皮县西)布防。曹操进入平原,夺取附近各县。

曹操推荐并任命(表)辽东郡(辽宁省辽阳市)郡长公孙度当武威将军,封永宁乡侯。公孙度说:“我已当了辽东王,永宁个屁!”(公孙度自称辽东侯、平州【辽宁省】全权州长,以独立王国自居。参考一九○年。)把中央颁发的印信,送到军械库(武库)保管,根本不理。本年,公孙度逝世,儿子公孙康继位,把永宁乡侯的爵位,封他的弟弟公孙恭。

  袁绍曾经任用牵招当乌桓骑兵突击队司令(领乌桓突骑),曹操遂派牵招前往柳城(辽宁省朝阳市东南),安抚乌桓部落。正遇上乌桓峭王动员五千人的骑兵部队,打算南下援助袁谭。公孙康也正好派遣使节韩忠,送给峭王“代理单于”的印信。峭王迟疑不能决定,召集各部酋长会议,并请韩忠入座。峭王问牵招说:“从前,袁绍说,奉天子之命,教我当代理单于;而今,曹操却说要奏请天子,教我当真正单于;辽东方面,又派人送来印信;大家都理直气壮,到底谁是真的?”牵招说:“从前,袁绍代表天子发布诏书(承制),只因后来违犯天子旨意,由曹操接替;曹操已经说过,当奏请天子,封你当真正单于。辽东不过一个偏远的三等郡县,有什么资格封爵任官?”韩忠说:“我们辽东,在沧海(渤海)之东,拥有百万雄兵,又得到夫馀王国(辽定省昌图县)和貊部落(朝鲜半岛东部)的拥护。现在这个世界,强大的才算数,曹操怎么敢唯我独尊?”牵招大声叱责说:“曹操英明盖世,保护天子;对叛逆讨伐,对顺服怀柔,四海之内,一片平静。你们一小撮官兵,顽劣嚣张,仗恃边疆险要,违抗中央,竟打算擅自任官封爵,玩弄天子,依法应该诛杀,怎么敢侮辱中央重要官员(指曹操)?”抓住韩忠的头发,猛撞地面,拔出佩刀,就要砍下。峭王大吃一惊,来不及穿鞋,光脚奔上去,抱住牵招,请求赦免韩忠;左右臣僚都因惊怖过度,面无人色。牵招才回到座位,向峭王分析成败利害跟福祸是非。大家全都离开座席,跪下接受中央命令。遂遣回辽东使节,下令援助袁谭的五千名骑兵,停止出发。

读书笔记:崔琰说得对,冀州新附,人民经历长时间的战争,困苦不堪,此时当以稳定人心为第一要务。从谏如流,知错即改,是曹操取得成功的重要法宝

牵招有当年出使西域诸位英雄的风范。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》996发布于2021-07-08 10:33:25