原文:

肃宗孝章皇帝下元和年(公元84年)丁酉,车驾南巡。诏:“所经上郡县,无得设储跱。命司空自将徒支柱桥梁。有遣使奉迎,探知起居,二千石当坐。”

召前临淮太守宛人硃晖,拜尚书仆射。晖在临淮,有善政,民歌之曰:“强直自遂,南阳硃季,吏畏其威,民怀其惠。”时坐法免,家居,故上召而用之。

尚书张林上言:“县官经用不足,宜自煮盐,及复修武帝均输之法。”硃晖固执以为不可,曰:“均输之法,与贾贩无异,盐利归官,则下民穷怨,诚非明主所宜行。”帝因发怒切责诸尚书,晖等皆自系狱。三日,诏敕出之,曰:“国家乐闻驳议,黄发无愆。诏书过耳,何故自系!”晖因称病笃,不肯复署议。尚书令以下惶怖,谓晖曰:“今临得谴让,奈何称病,其祸不细!”晖曰:“行年八十,蒙恩得在机密,当以死报。若心知不可,而顺旨雷同,负臣子之义!今耳目无所闻见,伏待死命。”遂闭口不复言。诸尚书不知所为,乃共劾奏晖。帝意解,寝其事。后数日,诏使直事郎问晖起居,太医视疾,太官赐食,晖乃起谢;复赐钱十万,布百匹,衣十领。

柏杨白话版:八月丁酉日(八月甲寅朔,没有丁酉)。刘炟南下视察。下诏:沿途郡县,不可以预先准备食物侍候。最高监察长(司空)所属单位,将自带器材,修理桥梁。如果派人接送欢迎或打听行程的,地方政府首长应负连带责任。

在归途中,前往宛城(南阳郡郡政府所在县·河南省南阳市)。召见前临淮郡(江苏省泗洪县南)郡长、宛县人朱晖,任命他当宫廷秘书署执行官(尚书仆射)。朱晖在临淮郡郡长任内,对人民有德政,人民歌颂他说:“不惧不畏/南阳朱晖/官员害怕他的德威/人民思念他的恩惠。”当时,因犯法免职,在家闲住,所以刘炟召见他任官。

宫廷秘书(尚书)张林,建议:“地方政府经费不足,最好由政府制造煮盐工具专卖,恢复武帝(西汉七任帝刘彻)时代的物质调节法。”朱晖坚决反对,说:“物质调节法,使政府官员跟商人没有分别。盐具如果政府专卖,盐民将怨恨政府,不是圣明君王所做的事。”刘炟大发脾气,严厉责备所有宫廷秘书(尚书),朱晖等惊恐,自投监狱囚禁。三天后,刘炟下诏释放,说:“我乐于听到反对的声音,老先生没有罪,我责备的话有点过分,为什么自投监狱?”朱晖遂宣称有病,不肯再在议案上署名。宫廷秘书长(尚书令)以下,张皇失措,对他说:“我们正面对斥责,怎敢装病?恐怕祸不可测。”朱晖说:“我年将八十,蒙受恩宠,参与最高机密,应该以死回报。如果认为不可以,却顺着上级旨意,昧着良心,那就违背了当臣僚的大义,现在我耳朵听不见、眼睛看不见,只等诛杀。”闭口不再说话,各位宫廷秘书不知道如何因应,只好共同弹劾朱晖。刘炟这时怒气已息,命对朱晖不必追究。过了数日,刘炟派值班的禁卫官(直事郎)问候朱晖,又派御医看病,御厨房(太官)送饭,朱晖这才恢复办公,向刘炟谢恩。刘炟再赏赐他钱十万、布一百匹、衣服十套。

读书笔记:朱晖不同意章帝与民争利的措施,以生命相抗争,不愧老百姓对他“吏畏其威,民怀其惠”的称颂。章帝大肚能容,不但不制裁朱晖,并加以褒奖。

柏杨:朱晖本是一个苦刑拷打、致人于死的酷吏朱晖把郡政府高级职员【长史】用苦刑拷死在监狱之中,被州政府指控,朱晖免职。只因人事关系,鹞子翻身,忽然跃进政府最高中枢,连当初免他职的州政府官员,都在他权势笼罩之下。而就在本年,刘炟刚颁布过禁止苦刑拷打诏令。这是一种讽刺,使人民对政府丧失信心。因下令禁止苦刑拷打的人,正是鼓励实施苦刑拷打的人。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介续资治通鉴

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》783发布于2021-07-09 11:25:24