原文:尝出猎,车驾夜还,上东门候汝南郅恽拒关不开。上令从者见面于门间,恽曰:“火明辽远。”遂不受诏。上乃回,从东中门入。明日,恽上书谏曰:“昔文王不敢槃于游田,以万民惟正之供。而陛下远猎山林,夜以继昼,其如社稷宗庙何!”书奏,赐恽布百匹,贬东中门候为参封尉。

柏杨白话版: 有一次,刘秀到郊外打猎,入夜后才回城,上东门洛阳东城北面第一门)城门守卫官(门候)、汝南郡(河南省平舆县西北射桥乡)人郅恽,拒绝开门。刘秀命他的随从从门缝里跟郅恽见面。郅恽说:“灯光的亮度有限,看不清你是谁!”仍拒绝开门。刘秀无可奈何,只好绕到东中门(东城当中城门)进城。第二天,郅恽上书规劝说:“从前,姬昌(周王朝文王)不敢沉迷打猎,一心一意,服务人民。陛下远到深山丛林之中,夜以继日,岂不是看轻国家和皇庙?”

  奏章呈上后,刘秀赏赐郅恽布帛一百匹,把东中门城门守卫官贬逐到参封县(今地不详,属琅邪郡【山东省诸城市】)当警察官(尉)

读书笔记:刘秀能“惟论事之当否,不徇情之喜怒”,得为政之要。

张居正《通鉴直解》:上东门、东中门,部是洛阳城门。参封,是县名。光武一日曾出去打猎,到夜深方回,那时城门已闭。光武至上东门,有个守门的官,姓郅名恽,闭门不开,不放车驾进入。光武只他不认得,着左右随从的人,见面于门间,使他识认。郅恽对说:“这等深夜,火光辽远,怎么辨得真伪。”终不开门。

光武不得已,转从东中门进入回宫、至次日早,郅恽又上书谏说:“昔日周文王不敢以出游打猎为乐,使那万民只供正经的赋税,未尝无故滥费。且陛下以万乘之尊,远猎山林,昼日不足,以夜继之。陛下纵自轻,其如社稷宗庙付托之重何?臣未见其可也!”书奏,光武深嘉其言,赏郅恽布百匹,反将那守东中门的官,降为参封县尉。盖罪其门禁之不严也。夫当郅怿拒关时,他岂不认的是光武?但京城门禁,最宜严谨,深夜启闭,当备非常。故虽天子之诏,且不敢奉,况其他乎?光武之赏郅郓,诚悔其夜猎之过,而为社稷宗庙自爱重也 。且郅恽以忤旨荣赏,东中门候以顺旨被罚,惟论事之当否,不徇情之喜怒:赏罚如此,非明主其孰能之!


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介续资治通鉴

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》723发布于2021-07-09 11:36:45