原文:孝成皇帝上之下鸿嘉二年(公元前19年)

三月,博士行大射礼。有飞雉集于庭,历阶登堂而雊;后雉又集太常、宗正、丞相、御史大夫、车骑将军之府,又集未央宫承明殿屋上。车骑将军音、待诏宠等上言:“天地之气,以类相应;谴告人君,甚微而著。雉者听察,先闻雷声,故《月令》以纪气。《经》载高宗雊雉之异,以明转祸为福之验。今雉以博士行礼之日大众聚会,飞集于庭,历阶登堂,万众睢睢,惊怪连日,径历三公之府,太常、宗正典宗庙骨肉之官,然后入宫,其宿留告晓人,具备深切;虽人相戒,何以过是!”

后帝使中常侍晁闳诏音曰:“闻捕得雉,毛羽颇摧折,类拘执者,得无人为之?”音复对曰:“陛下安得亡国之语!不知谁主为佞谄之计,诬乱圣德如此者!左右阿谀甚众,不待臣音复谄而足。公卿以下,保位自守,莫有正言。如令陛下觉寤,惧大祸且至身,深责臣下,绳以圣法,臣音当先诛,岂有以自解哉!今即位十五年,继嗣不立,日日驾车而出,失行流闻;海内传之,甚于京师。外有微行之害,内有疾病之忧,皇天数见灾异,欲人变更,终已不改。天尚不能感动陛下,臣子何望!独有极言待死,命在朝暮而已。如有不然,老母安得处所,尚何皇太后之有!高祖天下当以谁属乎!宜谋于贤智,克己复礼,以求天意,继嗣可立,灾变尚可销也。”

柏杨白话版:公元前19年(鸿嘉二年)三月,中央政府研究官(博士),隆重举行射击比赛大典(古代文武合一,国家元首【包括“帝”“国王”“天王”“皇帝”】、封国国君【诸侯】、国务官【大夫】、知识分子【士】,都有射击比赛大典,通称“大射礼”),忽然有群野鸡,飞到庭院之中,顺着台阶,登上高堂,昂然高鸣。稍后,野鸡群又飞到祭祀部(太常)、皇族事务部(宗正)、宰相府、最高监察署、车骑将军府(车骑府),接着又飞到未央宫承明殿屋顶。

  车骑将军王音、候见官(待诏)宠(姓不详)等,上书说:“天地间的精力量,分门别类,互相呼应。显示给君王看的,虽然很小,但很明确。野鸡听觉敏锐,能够先察觉到雷声,所以《礼记·月令篇》用它分别节气。《书经》记载:子武丁祭祀祖先子天乙时(子武丁,商王朝二十三任帝,谥号高宗。子天乙,商王朝一任帝,谥号成汤),有野鸡飞到大鼎(大锅)耳柄上生蛋,这是一个不祥的变异。可是因为子武丁坚守正道之故,却转祸为福,作为历史见证。而今野鸡群,正当研究官射击比赛大典之际飞临,在万人注视之下,登阶升堂,一连几天,引起惊骇。谣言传到宰相府、最高监察署、最高指挥部(以上称“三公府”),又传到祭祀部跟皇族事务部负责祭庙的皇族官员耳朵。最后,再传人皇宫。目的在于延长时间,用心提醒有心人士,意义深切。对大家所作的警戒,没有比这个更为严重。”

后来,刘骜命寝殿侍奉官(中常侍)晁闳,向王音询问:“听说捕捉到的野鸡,很多羽毛有折断痕迹,好像被捕获过,莫非有人故意如此?”王音再作详尽回答,说:“陛下怎么说出这种亡国的话?不知道谁敢做这种事,冒犯陛下的圣德!陛下左右的马屁精太多,不需要我插一脚。宰相级以下官员,每人都在保护自己的官位,不敢说出一句正直的话。如果因此而使陛下大彻大悟,恐惧大祸临头,严格的责备臣属,用法律制裁,我势必先行伏诛,岂有办法解救自己?但陛下即位已十有五年,还没有继承帝位的儿子,却每天驾车出游,花天地。伤风败俗的行为,传播远近。四方流传的恶评,比京师(首都长安)更为严重。在外,陛下有私游的毛病;在内,陛下有缠身的疾病。皇天屡次显示灾异,目的在使人自己改正错误,而人并不能自己改正。上帝对陛下都没有办法,我们当臣属的,还有什么指望?只有率直陈述,等候处死,性命就在旦夕。陛下要考虑到,一旦灾祸应验,我的娘亲都不知何处安顿,更无法侍奉皇太后(王政君)!而高祖(一任帝刘邦)的天下,陛下将交给谁?陛下应该跟贤能的人,共同磋商,严格的检讨自己,博取皇天怜悯。到那时候,继承人问题才可解决,灾变才会消失。”

读书笔记:“公卿以下,保位自守,莫有正言,不是本朝缺乏敢直言者,而是天子不能用,反而遭王氏家庭打击报复,所以不敢讲,不愿讲了,天尚不能感动陛下,臣子何望!说了也没有用。

王音借飞雉之事劝谏,可谓义正辞严,非常恳切,可惜成帝不能改过。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介续资治通鉴

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》587发布于2021-07-09 12:03:11