原文:孝成皇帝上之上建始四年(公元前29年)

南山群盗傰宗等数百人为吏民害。诏发兵千人逐捕,岁馀不能禽。或说大将军凤,以“贼数百人在毂下,讨不能得,难以示四夷;独选贤京兆乃可。”于是凤荐故高陵令王尊,征为谏大夫,守京辅都尉,行京兆尹事。旬月间,盗贼清;后拜为京兆尹。

孝成皇帝上之上河平二年(公元前27年)御史大夫张忠奏京兆尹王尊暴虐倨慢,尊坐免官;吏民多称惜之。湖三老公乘兴等上书讼:“尊治京兆,拨剧整乱,诛暴禁邪,皆前所稀有,名将所不及;虽拜为真,未有殊绝褒赏加于尊身。今御史大夫奏尊‘伤害阴阳,为国家忧,无承用诏书意,‘靖言庸违,象龚滔天。’”源其所以,出御史丞杨辅,素与尊有私怨,外依公事建画为此议,傅致奏文,浸润加诬,臣等窃痛伤。尊修身洁己,砥节首公,刺讥不惮将相,诛恶不避豪强,诛不制之贼,解国家之忧,功著职修,威信不废,诚国家爪牙之吏,折冲之臣。今一旦无辜制于仇人之手,伤于诋欺之文,上不得以功除罪,下不得蒙棘木之听,独掩怨雠之偏奏,被共工之大恶,无所陈冤诉罪。尊以京师废乱,群盗并兴,选贤征用,起家为卿。贼乱既除,豪猾伏辜,即以佞巧废黜。一尊之身,三期之间,乍贤乍佞,岂不甚哉!孔子曰:‘爱之欲其生,恶之欲其死,是惑也。’‘浸润之谮不行焉,可谓明矣。’愿下公卿、大夫、博士、议郎定尊素行!夫人臣而‘伤害阴阳’,死诛之罪也;‘靖言庸违’,放殛之刑也。审如御史章,尊乃当伏观阙之诛,放于无人之域,不得苟免;及任举尊者,当获选举之辜,不可但已。即不如章,饰文深诋以诉无罪,亦宜有诛,以惩谗贼之口,绝诈欺之路。唯明主参详,使白黑分别!”书奏,天子复以尊为徐州刺史。

  柏杨白话版:南山(秦岭山脉)一带变民首领傰(音péng宗等数百人,横行抢劫,危害地方(秦岭山脉位于首都长安之南,泛称南山。包括秦岭山脉所属的终南山、首阳山、太白山、华山等)。西汉政府出动军队一千余人剿捕,一年有余,不能平定。有人向全国最高统帅(大将军)王凤建议:“盗匪不过只有几百人,在天子脚下猖獗,而政府却毫无办法,如何向四方蛮夷解释?只有物色适当的首都特别市长(京兆尹)才行。”于是王凤推荐前高陵(陕西省高陵县)县长(令)王尊。于是擢升王尊当议论官(谏大夫)、代理首都民兵司令(守京辅都尉,驻华阴县【陕西省华阴市】。王尊原任京畿总卫戍司令【司隶校尉】,于前32年弹劾当时的宰相匡衡,被贬当高陵县长。此时称“前高陵县长”,大概后来又被免职),代理首都长安特别市长(行京兆尹事)职权。一个月时间,盗匪肃清,遂擢升王尊实任首都长安特别市长(京兆尹)

公元前27河平二年最高监察长(御史大夫)张忠,弹劾说:“首都长安特别市长(京兆尹)王尊,残暴倨傲。”刘骜下令免除王尊职务。晴天霹雳,官民惋惜。湖县(河南省灵宝县西)乡村教育官(三老)公乘兴(公乘,本文官十三级名称,祖先用来作姓)等,上书刘骜,为王尊辩护,说:

  “王尊治理京师,在艰难环境中,推动工作,整理混乱的市政,铲除凶暴,禁止奸邪,成效的明显,从来未曾有过。所有著名的民兵司令(都尉),都不能及。后来虽然由代理而实任,却没有受到任何特别的奖赏。可是,最高监察长(张忠)却指控王尊:‘伤天害理,使我为国家担心。王尊并没有执行皇帝诏书的意思,诚如《书经》形容的:言论善良,行为险恶,外貌好像恭谨,实际上傲慢欺天。’

  “所以有如此恶毒的指控,由于总监察官(御史丞)杨辅跟王尊之间,有私人仇恨,利用职权,建议最高监察长,东拼西凑,罗织成那份奏章。存心诬陷,我们十分痛心。(杨辅性情阴险,喜欢用法律条文陷害别人,当过王尊的秘书。有一次,杨辅乘夜拜访王尊的一位奴仆,发生冲突,那位奴仆在愤怒中抓住杨辅的头发,猛打他的耳光。王尊的侄儿王闳,更拔出佩刀要格杀杨辅。杨辅迁怒到王尊身上,必欲报复。)王尊素来廉洁自爱,全身献给国家。为了执行职务,不畏惧宰相将军;诛杀恶霸,不畏惧豪杰强梁;逮捕难以制伏的盗匪,解除中央的忧患,功勋十分明显,政令纳入正轨,威信建立,是国家难得的治安人才和重要干部。

  “然而,一夕之间,王尊陷入仇人之手,被诬陷的文字,严重伤害。既不能因功赎罪,又不能在公堂之上陈述他的冤屈。却因仇家的片面之词,受到共工所受的恶名(最高监察长在弹劾奏章上,引用《书经》上的话,是黄帝王朝六任帝伊祁放勋在位时,宰相姚重华攻击政敌共工的用语),无法分辩。王尊在首都秩序混乱,盗匪横行之时,被征召入朝,担任部长级(卿)官员(二千石)。盗匪现已铲除,大奸巨猾,也都伏法,却被指控奸巧谄媚,霎时罢黜。同样是一个人,只不过三年之间,一会贤能,一会奸佞,岂不难以理解?

  “孔丘说:‘宠爱的时候,要他活下去;厌恶的时候,恨不得他死,这是一种迷乱。’又说:‘如果能使像水渗透一样细密的诬陷,不发生功效,那才是真正的英明。’我们盼望,把王尊的案件,交付高级官员会议,由部长级官员(公卿)、国务官(大夫)、研究官(博士)、参议官(议郎),一齐参与审查。果真像所指控的有‘伤天害理’或‘言善行恶’的行为,就应该采纳最高监察长(御史大夫张忠)的建议,把王尊诛杀,或放逐到蛮荒绝域,不准他侥幸免罪。而保荐王尊的人,也应该受到推荐不实的惩罚,不应原谅(西汉王朝法令,被推荐保举的人,如果不能胜任或枉法渎职,原保荐推举的人,跟他同罪)。如果查出指控不是事实,而仅靠文字技巧,网罗罪状,陷害无辜,也应该反坐,用以惩戒谗贼的嘴巴,断绝骗徒的路。请求英明的领袖思量,使黑白分明!”

  奏章上去后,刘骜立即任命王尊当徐州(江苏省北部)督导官(刺史)

读书笔记:公乘兴等上书中提出明辨是非对错,并追究本人和推荐者的责任,可谓智慧。王尊是王凤所推荐,按照西汉法律,如果王尊犯法,王凤应当负责任,而王凤正受宠当权,成帝不可能惩罚他。

成帝再次用中国文化中常用的和稀泥的办法处理问题,不问是非对错,只求各方妥协,维持表面的和谐统一。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介续资治通鉴

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》576发布于2021-07-09 12:05:12