原文:上以名臣文武欲尽,乃下诏曰:“盖有非常之功,必待非常之人。故马或奔踶而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅弛之士,亦在御之而已。其令州、郡察吏、民有茂才、异等可为将、相及使绝国者。”

世宗孝武皇帝下之上元封六年(公元前105年)汉既通西南夷,开五郡,欲地接以前通大夏,岁遣使十馀辈出此初郡,皆闭昆明,为所杀,夺币物。于是天子赦京师亡命,令从军,遣拔胡将军郭昌将以击之,斩首数十万。后复遣使,竟不得通。

柏杨白话版:刘彻发现知名的文武将相,都已凋零罄尽,下诏征求贤才,说:“非常的功业,等待非常的人才完成。良马往往凶暴不驯,但能一口气奔跑千里。贤能之士,往往身受世俗的诟骂,却可立功成名。不遵守礼教,不受传统约束的人,并不是不可造就,只看如何驾驭。我命令各州郡负责人,考察民间,有没有优秀的和异于常人,确有能力担任宰相、将军,或出使绝远国家的人才,保荐给中央政府。”

公元前105(元封六年)。西汉政府既征服西南蛮夷,设立五郡(前111年,设牂柯郡、越巂郡、沈黎郡、汶山郡,前109年,设益州郡),企图找出一条路,通往大夏国(阿富汗东北部)。每年都要派出十数个使节团,经过这些新郡,前往探测。各郡不堪骚扰负荷,益州郡(云南省晋宁县东晋城镇。益州郡跟益州不同。后来“刺史”成为常设官的州长之后,益州州政府设于四川省成都市,就是古代的蜀国首都所在),反应尤其激烈,滇国(首都滇池城与益州郡郡政府同处一城)国王下令封锁昆明(云南省中部),屠杀那些使节,夺取他们携带的财物。

刘彻下令赦免首都长安的罪犯和亡命之徒,组织远征军,派拔胡将军郭昌率领,南下征讨,屠杀滇国数十万人。可是,叛乱此伏彼起,使节团始终无法通过。

读书笔记:武帝为人虽然雄才大略,善于发现和使用人才,但同时又待人苛刻,经常因为小故诛杀重臣,这是文臣武将调零的重要原因。当初汲黯曾直接向武帝提出过这个问题,并说“以有限之士恣无已之诛,臣恐天下贤才将尽,陛下谁与共为治乎”当初武帝的回答是“苟能识之,何患无人”。现在果然出现的朝中人才匮乏的书面。

因为出使条件艰苦且风险巨大,一般人不愿意前往,所以武帝派出的使者往往是罪人或者亡命之徒,像张骞这样的人才,可遇不可求。这些人既缺乏基本的外交和政治素质,又会经常干非法勾当,对途经地来说,是非常沉重的负担。当初,西域即因此反叛,现在西南夷仍是如此,很大程度上是官逼民反。数十万西南地区的少数民族人民何辜,死于非命。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介续资治通鉴

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》485发布于2021-07-09 12:22:34