~●~●~●~●~●~●~
——▲以上内容非正文▲——
?
*古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典
xiǎo yǎ · lù míng zhī shí · cháng dì
小雅 · 鹿鸣之什 · 常棣
cháng dì zhī huā , è fū wěi wěi ?
常棣之华,鄂不韡韡?
fán jīn zhī rén , mò rú xiōng dì 。
凡今之人,莫如兄弟。
sǐ sāng zhī wēi , xiōng dì kǒng huái ;
死丧之威,兄弟孔怀;
yuán xí póu yǐ , xiōng dì qiú yǐ !
原隰裒矣,兄弟求矣!
jǐ lìng zài yuán , xiōng dì jí nàn 。
脊令在原,兄弟急难。
měi yǒu liáng péng , kuàng yě yǒng tàn 。
每有良朋,况也永叹。
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ 。
兄弟阋于墙,外御其务。
měi yǒu liáng péng , zhēng yě wú róng 。
每有良朋,烝也无戎。
sàng luàn jì píng , jì ān qiě níng 。
丧乱既平,既安且宁。
suī yǒu xiōng dì , bù rú yǒu shēng 。
虽有兄弟,不如友生。
bīn ěr biān dòu , yǐn jiǔ zhī yù 。
傧尔笾豆,饮酒之饫。
xiōng dì jì jù , hé lè qiě rú 。
兄弟既具,和乐且孺。
qī zǐ hǎo hé , rú gǔ sè qín 。
妻子好合,如鼓瑟琴。
xiōng dì jì xī , hé lè qiě dān。
兄弟既翕,和乐且湛。
yí ěr shì jiā , lè ěr qī nú 。
宜尔室家,乐尔妻帑。
shì jiū shì tú , dǎn qí rán hū !
是究是图,亶其然乎!
译文
注释
1.常棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。
2.华:即花。
3.鄂:通“萼”,花萼。不:“丕”的借字。韡(wěi)韡:鲜明茂盛的样子。
4.威:畏惧,可怕。
5.孔怀:最为思念、关怀。孔,很,最。
6.原:高平之地。隰(xí):低湿之地。裒(póu):聚集。
7.脊令(jílíng):通作“鹡鸰”,一种水鸟。水鸟今在原野,比喻兄弟急难。
8.每:连词,虽然。
9.况:更加。永:长。
10.阋(xì):争吵。墙:墙内,家庭之内。
11.外:墙外。御:抵抗。务(wǔ):通“侮”。
12.烝(zhēng):长久。一说为发语词。戎:帮助。
13.友生:友人。生,语气词,无实义。
14.傧(bīn):陈列。笾(biān)、豆:祭祀或燕享时用来盛食物的器具。笾用竹制,豆用木制。
15.之:犹是。饫(yù):宴饮同姓的私宴。一说酒足饭饱。
16.具:通“俱”,俱全,完备,聚集。
17.孺:相亲。
18.好合:相亲相爱。
19.翕(xī):聚合,和好。
20.湛(dān):喜乐。
21.宜:安,和顺。
22.帑(nú):通“孥”,儿女。
23.究:深思。图:思虑。
24.亶(dǎn):信,确实。然:如此。
注:
《常棣》共八章,每章四句,除第四章第一句五言之外,其它都每句四言。先贤们对这八章内容的解读,后学是没有争议的,只是说法上略有不同。唯独“常棣之华,鄂不韡韡”和“原隰裒矣,兄弟求矣”中,由于“不”和“裒”训释不同,造成诗句的解释不一,让人产生疑惑。
对“不”的训释有以下几种:
1.不:语助词。
2.不:岂不。
3.不:“丕”的借字。
4.不(fū)。
我们结合这两句诗的解释,来看看“不”的四种训释孰是孰非。
常棣:木名。也叫郁李,花或红或白。果实像李子而较小。花两三朵为一缀,茎长而花下垂。“常棣之华”是说常棣树花正在开放。
鄂:通“萼”,花萼。是花萼和萼片,特指花瓣下部的一圈叶状绿色小片。有时也泛指萼片和花瓣。
韡韡(wěi wěi):光明盛大的样子。也可解释为鲜明的样子,茂盛的样子。
如果按照“1.不:语助词”理解,“不”字没有实际意义。那么,两句诗的意思是:常棣花正在盛开,花朵多光明茂盛啊。诗句是讲通了,但恕我孤陋寡闻,至今没有找到“不”做助语词的文献支持。所以,我认为这个训释是没有根据的。
若按照“2.不:岂不”来理解,这里“不”应读:bù,岂不——否定之否定。诗句意思是一样的,只不过是说法不同。但是,这样训释“不”字是不靠谱的。不过,这个训释也不是空穴来风。该训释者是读过朱子《诗集传》中“故言常棣之华,则其鄂然而外见者,岂不韡韡乎?”他以为“则其鄂然而外见者”是训释鄂,“岂不”训释不,信手拈来,得出不靠谱的解释。
其实,只有正确训释“不”,才能正确理解“则其鄂然而外见者”。我们在后将回答这个问题。
再来看看“3.不:‘丕’的借字”,所谓借字即假借字。从广义上说,假借字也属于通假字的范畴。特别是对于“不”和“丕”来说,它们本来是同源字。后来在使用过程中逐渐分开成为两个字,以“不”代“丕”真的是说不好究竟是假借字,还是通假字。我们放下这个插曲,看看“丕”的读音和字义:
丕,音胚,大也。《尚书·大禹谟》“嘉乃丕绩”。
又,奉也。《汉书·郊祀志下》“丕天之大律”。颜师古注:“丕,奉也。”
又,元也。《尚书·金縢》“是有丕子之责于天”。孔颖达疏:“郑玄曰:‘丕,读曰不。爱子孙曰子,元孙遇疾,若汝不救,是将有不爱子孙之过,为天所责。’”《史记》以丕为负,《索隐》引郑氏曰:“丕读作负”。
这里,“丕”有两个读音:pī和fū。丕读fū的时候,有的文献上说,通柎或通跗。在《古代汉语词典》中,“柎”的解释为:花萼,花托。“跗”的解释:花萼的底部。两个字的意思基本是一样的。也就是说,丕字可以训释为:花萼,花托。
现在回过头来看朱子说的“则其鄂然而外见者”,不正是花瓣花萼和花托吗?儒学巨匠如同武林高手一样,手中无剑心中有剑。后学不考,遂成讹舛。
说到这里,对第4种情况就不用多说了。之所以只训读音,是因为它往往出现在研究型的文献中,著作者认为读者都具备了一定的古代汉语基础,能够直接理解或经过查工具书可以解决。
需要补充一下,不字有了读音fū,可以借助工具书直接查到结果。例如:在《古代汉语词典》(第96页)中,解释为:“花萼。后作‘柎’。《诗经·小雅·常棣》:‘常棣之华,鄂不韡韡’。”在《王力古汉语字典》(第3页)中,列“不”字的“备考”项:“花萼”。解释即用《常棣》篇的郑玄笺注。
再看看“裒”的训释,裒读做póu:
1.聚集,裒集。裒辑。裒敛。
2.减少,裒多益寡(减有余以补不足)。
3.通“俘”。虏获裒荆之旅。
对裒字的训释是没有疑义的。
训诂不仅要解释词,还要解释疏通句子。
结合诗篇解释和疏通诗句过程中,究竟采取裒字的三点训释中的哪个意项,成为诗句训释分歧的原点。
从这个原点出发,经典传承人根据各自的理解和演绎,向我们讲述着不同的昨天的故事。故事里的事说是就是,不是也是;说不是就不是,是也不是。
这些对诗句的不同解释,综合起来有以下几类:
1.聚集说。《毛传》:“裒,聚也。”聚集说又分为几种不同说法。
①聚土说。聚土为丘。分两种情况,一是战士战死在原野上掩埋之后的坟墓;二是把战死的士兵尸体堆积在一起,用土简单掩埋形成土丘,待战争结束后辨认尸体后再重新分开掩埋。
②聚尸说。战争情况紧张,来不及掩埋战死人的尸体,在原野上把战死人的尸体堆积成丘。这两种情况在《春秋左传》中都有记载。这样,“兄弟求矣”就可以解释为:兄弟到昔日的战场去认领战死者的尸体,或按照当时的礼仪和风俗进行重新安葬,或马革裹尸还,带回故乡家园安葬。持这种说法者,还有一个理由是,诗篇第二章前两句是说死丧,第三章说的是急难,第二章的后两句也应该是说死丧。
③聚人说。《郑笺》:“原也,隰也,以相与聚居之故,故能定高下之名。犹兄弟相求,故能立荣显之名。”苏辙《诗集传》:“今使人失其常居,而聚于原隰之间,则他人相舍而兄弟相求矣。”两种说法都是说人们聚居于荒原。
2.减少说。姚际恒《诗经通论》:“裒,损少意。《易》云:‘裒多益寡’,谓少其人,犹后世诗‘遍插茱萸少一人’也。”持“减少”义这种观点的比较少,且多仅以《易·谦·象传》中的“君子以裒多益寡”为例证。
3.通假说。认为“裒”与“捊”为异体字,与“俘”相通,将“原隰裒矣”两句理解为在原隰作战被俘虏了,因而兄弟求之。
此外,还有一说是:
4.自然灾害说。此说发端于清中晚期,最初称“山川变化说”,后来有人称其为“自然界变化说”。而我认为“自然界变化”过于宽泛,不够准确。所以,我把它概括为“自然灾害说”。方玉润《诗经原始》:“原隰者,陵谷也。裒为损少,则变迁之意。上言死丧,乃人事之变;下言原隰,乃山川之变。总以见势当变乱,始觉兄弟情亲,起下急难、外侮。”此说以方玉润《诗经原始》的观点为据。但方玉润是从减少这一训释立论。而他们的解说多含有“聚集”义。
还有人从反训的角度认为“裒”同时具有聚集和减少双重意义,而论证自然界变化。也有说的平原与洼地的会聚,由自然界变化又引申为“地震”。而我认为,旱灾、洪水、地震、山体滑坡、泥石流等自然灾害都可以用“裒”同时具有聚集和减少双重意义来解释。女娲补天、后羿射日和大禹治水就是自然灾害在我们民族原始记忆中的映照。
[華](huá,huà,huā)
①<名>花。《长歌行》:“常恐秋节至,焜黄华叶衰。”
【又】<动>开花。《淮南子·时则》:“桃李始华”
②<形>花白。《念奴娇·赤壁怀古》:“多情应笑我,早生华发。”
①<形>华丽;华美。《毛遂自荐》:“歃血于华屋之下。”
②<名>精华;精美的东西。《滕王阁序》:“物华天宝。”
③<名>文才。刘勰《文心雕龙·程器》:“昔庾元规才华精英。”
④<形>豪华;浮华。《训俭示康》:“吾性不善华靡。”
⑤<名>光彩。《淮南子·地形》:“末有十日,其华下照也。”
⑦<名>汉族的古称。《左传·襄公十四年》:“我诸戎饮食、衣服不与华同。”
<名>华山。又叫太华山,五岳中的西岳。《过秦论》:“然后践华为城。”
[莫 ](mò,mù,mì )
[令](líng,lìng,lǐng)
①<动>命令;下令。《垓下之战》:“乃令骑皆下马步行,持短兵接战。”
②<动>使;让。《活板》:“每字为一印,火烧令坚。”
③<名>法令;命令。《屈原列传》:“王使屈平为令,众莫不知。”
④<名>官名。⒈中央机构的主管官员。如“尚书令”、“太史令”等。⒉县的最高长官。《陈涉世家》:“陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。”
⑤<名>时令;时节。《芙蕖》:“群葩当令时,只在花开之数日。”
⑥<形>好;善。《周处》:“何患令名不彰邪?”
⑦<连>表示假设,相当于“假使”、“假若”。《五人墓碑记》:“令五人者保其首领以老于户牖之下。”
⑧<形>对别人亲属的敬称。《孔雀东南飞》:“不堪吏人妇,岂合令郎君?”《严监生和严贡生》:“多亏令弟看的破,息下来了。”
〔令狐〕a.古地名,在今山西省临猗县一带;b.复姓。
量词,纸张的计量单位。印刷用的原张平版纸五百张为一令。
[難](nán,nàn,nuó)
<形>困难;艰难。《察今》:“以此为治,岂不难哉?”《滕王阁序》:“冯唐易老,李广难封。”
①不容易,做起来费事:难处。难度。难点。难关。难熬。难耐。难产。难堪。难题。难以。难于。困难。畏难。急人之难。
②不大可能办到,使人感到困难:难免。难为。难保。难怪。难倒(d僶)。难道。难能可贵。
③不好:难听。难看。
①<名>灾难;祸患。《出师表》:“受任于败军之际,奉命于危难之间。”
③<动>发难;造反。《过秦论》:“一夫难而庙隳。”
古同“傩”。
(1)驱逐鬼疫。后作“儺”。
(2)茂盛貌。
(3)奈何。《左传·昭公十年》:“忠爲令德,其子弗能任,罪猶及之,難不慎也。”杨树达曰:“按顧氏炎武云:'言不可不慎。'非是。今定此字讀如《左傳》'棄甲則那'之'那',奈何也。”见《词诠·卷二》。一说不可,不能。孔颖达疏:“言人居身難可不謹慎。”
(4)语气助词。
[於,于](yú,xū,yū)
①<介>介绍动作行为发生时间、处所,可译为“在”、“到”、“从”等。《子鱼论战》:“宋公子及楚人战于泓。”《出师表》:“受任于败军之际。”
②<介>介绍动作行为产生的原因,可译为“由于”、“因为”。《进学解》:“业精于勤,荒于嬉。”
③<介>介绍动作行为涉及的对象,可译为“对”、“向”等。《师说》:“于其身也,则耻师焉。”《捕蛇者说》:“余将告于莅事者。”
④<介>介绍动作行为的主动者,可译为“被”。有时动词前还有“见”、“受”等字和它相应。《伶官传序》:“而智勇多困于所溺。”《廉颇蔺相如列传》:“臣诚恐见欺于王而负赵。”
⑤<介>介绍比较的对象,可译为“比”。《劝学》:“冰,水为之,而寒于水。”
⑥<词缀>用在动词前,无义。《诗经·葛覃》:“黄鸟于飞。”
【注】“于”和“於”二字是同义词。《诗经》《尚书》《周易》多用“于”,其他书多作“於”;有些书(如《左传》)“于”“於”并用,“于”常用于地名前,其余写作“於”。但是,古书中用作人名和语气词的“於”不能写作“于”,参看“於(wū)”。用作人名和词缀的“于”不能写作“於”。此外,其他场合两者可互换,汉字简化后都写作“于”。
亦作“亐”。见“于嗟”、“于咨”。
亦作“亐”。通“迂”。广大。
[有](yòu,yǒu)
①<动>与“无”相对。《论语》:“有朋自远方来,不亦乐乎。”
②<动>占有。《鸿门宴》:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”
③<动>掌握。《察今》:“有道之士,贵以近知远。”
④<形>富有。《货殖列传序》:“礼生于有而废于无。”
⑤<名>收获;出产的东西。《捕蛇者说》:“退而甘食其土之有。”
⑥<连>或者。《得道多助,失道寡助》:“故君子有不战,战则必胜。”
⑦<助>用在动词前,以助语气。《少年中国说》:“干将发硎,有作其芒。”酉
①<副>通“又”,表示进一层。《劝学》:“虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。”
②<连>通“又”,用于整数与零数之间。《陈情表》:“臣密今年四十有四。”
[不](bù,fǒu,pǐ)
①<副>不,表一般否定。
②<副>没有,表存在的否定。《毛遂自荐》:“今日出而从,日中不决,何也?”
③<副>不是,表否定判断。《卖柑者言》:“又何往而不金玉其外败絮其中也哉。”
通“否”。
①<助>在句末表询问。《廉颇蔺相如列传》:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”
②<副>用在句中表否定。《鸿门宴》:“不者,若属皆为所虏。”《师说》:“或师焉,或不焉。”
【不齿】齿,并列,并排。不与并列,不与同列。表示极度鄙视。
【不佞】1.无口才;不会巧言善说。《论语·公冶长》:“雍也仁而不。”2.无才,自谦之词。《史记·孝文本纪》:“寡人不,不足以称宗庙。”
通“否”。(1)邪僻。(2)鄙,不敬重。
[飲 ](yìn,yǐn, )
[好](hào,hǎo)
①<形>容貌美。《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷。”
②<形>好;善、佳。与“坏”、“恶”相对。《春夜喜雨》:“好雨知时节。”《江南逢李龟年》:“正是江南好风景。”
【又】友好;和睦。《廉颇蔺相如列传》:“秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。”《隆中对》:“于是与亮情好日密。”
③<动>完毕;完成。韩偓《无题》:“妆好方长叹,欢余却浅颦。”
④<副>合适;合宜。《闻官军收复河南河北》:“青春作伴好还家。”
⑤<副>很。《智取生辰纲》:“你这客官好不晓事。”
①<动>喜欢;喜好。《涉江》:“余幼好此奇服兮,年既老而不衰。”
②<名>玉器或钱币中间的孔。《周礼·考工记·玉人》:“璧羡度尺,好三寸以为度。”
③常常,容易(发生事情):刚学会骑车的人好摔跤。
[和](huò,huó,hú,hè,hé)
①<形>音乐和谐;协调。《察传》:“正六律,和五声,以通八风。”
【又】协和;和睦。《季氏将伐颛臾》:“盖均无贫,和无寡,安无倾。”
②<动>和好;交好。《屈原列传》:“明年,秦割汉中地与楚议和。”
③<形>温和;暖和。《兰亭集序》:“是日也,天朗气清,惠风和畅。”
④<形>和悦;谦和。《信陵君窃符求赵》:“微察公子,公子颜色愈和。”
⑤<介>连带;连同。杜荀鹤《山中寡妇》:“时挑野菜和根煮。”
⑥<介>与;跟。《陈州粜米》:“和那害民的贼徒折证。”
⑦<连>与;和。岳飞《满江红》:“八千里路云和月。”
①<动>应和;跟着唱;跟着吹奏。《荆轲刺秦王》:“荆轲和而歌。”《垓下之战》:“歌数阕,美人和之。”《赤壁之战》:“客有吹洞箫者,倚歌而和之。”
<动>混合;揉合。《活板》:“其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。”
在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:和面。和泥。
打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
[且](jū,qiě,zǔ,cú)
①<副>将要;将近。《游褒禅山记》:“不出,火且尽。”
②<副>暂且;姑且。《梦游天姥吟留别》:“且放白鹿青崖间。”
③<副>尚;尚且。《鸿门宴》:“臣死且不避,卮酒安足辞?”
④<连>又;一边……一边。表示并列关系。《伐檀》:“河水清且涟漪。”《中山狼传》:“先生仓卒以手搏之,且搏且却。”
⑤<连>而且;况且;并且。表示递进关系。《烛之武退秦师》:“且君尝为晋君赐矣。”《赤壁之战》:“彼所将中国人不过十五六万人,且久已疲矣。”
⑥<连>即使;即或。表示假设关系、让步关系。《廉颇蔺相如列传》:“且庸人尚羞之,况于将相乎?”
⑦<连>或者;还是。表示选择关系。《史记·李将军列传》:“岂吾相不当侯也?且固命也?。”
文言助词,用在句末,与“啊”相似。
多的样子。
农历六月的别称。
敬慎的样子:“有萋有且”。
古同“趄”,趑趄。
“祖”的古字。
(1)通“徂”。(1)往。《诗·郑风·溱洧》:“女曰:'觀乎!'士曰:'既且。'”陆德明释文:“且音徂,往也。”(2)犹存,思念。《诗·郑风·出其东门》:“雖則如荼,匪我思且。”陆德明释文:“且音徂,《爾雅》云:存也。”一说为语助词。见朱熹《集传》。
(2)通“粗”。见“且4苴”。
[家,傢](gū,jiā,jie)
①<名>住房;住所。《汉书·司马相如传》:“家徒四壁立。”
②<名>家庭;家族。《促织》:“每责一头,辄顷数家之产。”
③<形>自家的;本家的。《滕王阁序》:“家君作宰,路出名区。”
④<名>人家;人户。《荆轲刺秦王》:“秦王购之金千斤,邑万家。”
⑤<形>家中的。《孔雀东南飞》:“非为织作迟,君家妇难为。”
⑥<动>定居;安家。陶渊明《还旧居》:“畴昔家上京,六载去还归。”
⑦<名>家产;家业。《史记·吕不韦列传》:“皆没其家而迁之蜀。”
⑧<名>奴隶社会中卿大夫的封邑。《季氏将伐颛臾》:“丘也闻有国有家者,不患贫而患不均。”
⑨<名>朝廷;官府。《赤壁之战》:“当横行天下,为汉家除残去秽。”
⑩<动>把……居为一家所有。《汉书·盖宽饶传》:“三王家天下。”
⑾<形>家养的;驯化的。齐己《野鸭》:“野鸭殊家鸭,离群忽远飞。”
⑿<名>学术或政治派别。《过秦论》:“于是废先王之道,焚百家之言。”
⒀<名>有专长或从事某种职业的人。《望洋兴叹》:“吾常见笑于大方之家。”白居易《观刈麦》:“农家少闲月。”
⒁<量>家;户。《水浒传》:“且说登州山下有一家猎户。”
【又】<量>种;样。杨万里《秋雨叹》:“蕉叶半黄荷叶碧,两家秋雨一声。”
⒂<助>自称、人称的语尾。如自称侬家、咱家,人称君家、伊家。《要做则做》:“后生家每临事,辄曰‘吾不会做’,此大谬也。”
词尾,指一类的人:老人家。
用在男人的名字或排行后面,指他的妻:水生家。
古通“姑”。
(1)古时对女子的尊称。
(2)婆婆。参见“家4翁”。
(3)六朝时对嫡母的称呼。参见“家4家”。
[樂 ](lè,yuè, )
[其](jī,qí)
①<代>第三人称代词,相当于“他(她)的”、“它的”、“他们的”。《生于忧患,死于安乐》:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筯骨。”《<论语>十则》:“有如周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”《师说》:“郯子之徒,其贤为及孔子。”
②<代>第三人称代词。相当于“他(她)”、“它”、“他们”。《子鱼论战》:“及其未既济也,请击之。”《卖油翁》:“见其发矢十中八九。”《齐桓晋文之事》:“王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”
③<代>第一人称代词,相当于“我”、“我的”。《游褒禅记》:“余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。”《赤壁之战》:“品其名位,犹不失下曹从事。”
【又】自己的。《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“亦各言其志也。”
④<代>第二人称代词。相当于“你的”、“你们的”。《触龙说赵太后》:“故以为其爱不若燕后。”《资治通鉴》:“坚默然良久,曰:‘诸君各言其志。’”
⑤<代>指示代词,相当于“那”、“那些”。《孙膑减灶》:“读其书未毕,齐军万弩俱发。”《捕蛇者说》:“有蒋氏者,专其利三世矣。”《游黄山记》:“其松犹有曲挺纵横者。”
【又】那样。《冯婉贞》:“吾村十里皆平原,而与之竞火器,其何能胜?”
⑥<代>指示代词,相当于“其中”,“当中”。《<论语>十则》:“多闻,择其善者而从之。”《为学》:“蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。”《石钟山记》:“于乱石间择其一二扣之。”
⑦<副>恐怕;大概。表示推测、估计。《师说》:“圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?”《祭十二郎文》:“其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(最后一个“其”为助词,无意义。)”
⑧<副>难道,岂。表示反诘、反问。《马说》:“其真无马邪?”《游褒禅山记》:“尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?”
⑨<副>还是。表示委婉地商量。《殽之战》:“攻之不克,围之不继,吾其还也。”《烛之武退秦师》:“吾其还也。”《唐雎不辱使命》:“安陵君其许寡人!”
⑩<副>可要。表示期望。《伶官传序》:“尔其无忘乃父志!”
⑾<连>如果;假如。表示假设。《齐桓晋文之事》:“其若是,孰能御之?”《狱中杂记》:“其极刑,曰:‘顺我,即先刺心;否则四肢解尽,心犹不死。’”
⑿<助>无实义,起调节节奏、舒缓语气等作用。《涉江》:“霰雪纷其无垠兮,云霏霏其承宇。”《答李翊书》:“俨乎其若思,茫乎其若迷。”
①<助>用于句未。《诗经·小雅·庭燎》:“夜如何其,夜未央。”
②用于人名。汉代有“郦食(yǐ)其”、“审食(yǐ)其”。
③通“諅”。周年。
左右伯受沐涂树之枝阔,其年,民被白布。——《管子·轻重戊》
亟其乘屋,其始播百谷。——《诗·豳风·七月》
- 华
huá
huà
莫
mò
①<代>没有什么;没有谁。《齐桓晋文之事》:“保民而王,莫之能御也。”
②<副>不要;别。《孔雀东南飞》:“初七及下九,嬉戏莫莫相忘。”
③<副>没有;不。《促织》:“成仓猝莫知所救,顿足失色。”《赤壁赋》:“盈虚者如彼,而卒莫消长也。”
mù
<名>通“暮”。日暮;黄昏。《石钟山记》:“至莫夜月明,独与迈乘小舟至绝壁之下。”
mì
通“冪”。封;覆盖。
- 令
líng
lǐng
- 难
nàn
nuó
- 于
xū
yū
- 有
yòu
- 不
fǒu
pǐ
- 饮
yǐn
①<动>喝。《劝学》:“上食埃土,下饮黄泉。”
②<名>喝的东西。《夸父逐日》:“渴欲得饮。”
③<动>饮酒。《鸿门宴》:“项王即日因留沛公与饮。”
④<动>没入。《中山狼传》:“一发饮羽,狼失声而逋。”
yìn
<动使动>让……喝;给……喝;喂。《白雪歌送武判官归京》:“中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。”
(1)给人、畜喝水。
(2)以酒食款待,宴请,行饮酒礼。
(3)使滋润不干枯。
(4)谓满足。
(5)度声。古代指调试乐调。
- 好
hào
- 和
hè
huò
huó
hú
- 且
jū
zǔ
cú
- 家
jia
gū
- 乐
yuè
①<名>音乐。《琵琶行》:“今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。”
②<名>乐器。《周礼·春官》:“掌六律六同之和……以为乐器。”
③<动>欣赏音乐。《庄暴见孟子》:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”
lè
①<形>快乐。《兰亭集序》:“所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”
【又】<形意动>。以……为乐。《谏太宗十思疏》:“乐盘游,则思三驱以为度。”
②<名>乐趣。《岳阳楼记》:“此乐何极。”
③<动>喜欢;乐意。《治平篇》:“人未有不乐为治平之民者也。”
- 其
jī
【集评】 《毛诗序》:“《常棣》,燕兄弟也。闵管蔡之失道,故作此《常棣》焉。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷九)
唐·孔颖达:“此解所以作《常棣》之意,咸和也。言周公闵伤管蔡二叔之不和睦,而流言作乱,用兵诛之,致令兄弟之恩疏,恐天下见其如此,亦疏兄弟,故作诗以燕兄弟,取其相亲也。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷九)
宋·朱熹:“此诗首章略言至亲莫如兄弟之意。次章乃以意外不测之事言之,以明兄弟之情,其切如此。三章但言急难,则浅于死丧矣。至于四章,则又以其情义之甚薄,而犹有所不能已者言之。其序若曰,不待死丧,然后相收,但有急难,便当相助。言又不幸而至于或有小愤,犹必共御外侮。其所以言之者,虽若益轻以约,而所以著夫兄弟之义者,益深且切矣。至于五章,遂言安宁之后,乃谓兄弟不如友生,则是至亲反为路人,而人道或几乎息矣。故下两章乃复极言兄弟之恩,异形同气,死生苦乐,无适而不相须之意。卒章又申告之,使反复穷极而验其信然。可谓委曲渐次,说尽人情矣。读者宜深味之。”(《诗集传》卷九)
清·方玉润:“良朋妻孥,未尝无助于已,然终不若兄弟之情亲而相爱也。故曰,凡今之人,莫如兄弟,岂不益信然哉?”(《诗经原始》卷九)。
今·陈子展:“在当时以宗族血统为纠合纽带之奴隶制社会,兄弟实为此纽带重要之一环。《常棣》最先歌唱兄弟友爱,此《诗》三百中名篇杰作之篇,非造之也。”(《诗经直解》下册,复旦大学出版社,1983年版)
【总案】 这是一首歌颂兄弟之情的诗。诗中有对兄弟情谊的正面描写,但更多的是用比:以死丧祸乱与和平安宁对比,用朋友妻子和兄弟关系对比,从而突出了“凡今之人,莫如兄弟”这一主题。人在危难之中,常常连最好的朋友也爱莫能助,而兄弟却不畏艰险,鼎力相救;虽然兄弟间在和平时期常发生口角,好像还不如一些朋友那么亲密,而一旦有外侮进攻,兄弟们则可结成同盟,一致对外,这又是朋友所不能及的了。
夫妻之情是人生又一最珍贵的感情,诗中也对这种感情作了赞美,然而其目的却是为了更好地衬托兄弟之情。诗的后两段,既有对比又有反问,令人感到兄弟之情确乎是高于夫妻之情的。当然,将兄弟之情歌颂为人间的至情,带有那个时代的特点。“凡今之人,莫如兄弟”,也未必是准确的和永恒的人生哲理。我们从中可感受到兄弟情谊的可贵,找到某种似曾相识的人生体验,则足矣。
赏析:
全诗八章,可分五层。首章为第一层,先兴比,后议论,开门见山,倡明主题。"常棣之华,鄂不韡韡",兴中有比;而诗人以常棣之花喻比兄弟,是因常棣花开每两三朵彼此相依而生发联想。"凡今之人,莫如兄弟",这寓议论于抒情的点题之笔,既是诗人对兄弟亲情的颂赞,也表现了华夏先民传统的人伦观念。上古先民的部族家庭,以血缘关系为基础。在他们看来,"兄弟者,分形连气之人也"(《颜氏家训·兄弟》)。因而,比之良朋、妻孥,他们更重兄弟亲情。
二、三、四章为第二层。诗人通过三个典型情境,对"莫如兄弟"之旨作了具体深入的申发,即:遭死丧则兄弟相收;遇急难则兄弟相救;御外侮则兄弟相助。这可能是历史传说的诗意概括,也可能是现实见闻的艺术集中。这三章在艺术表现上也颇有特点。事例的排列由"死丧"、"急难"到"外御",从而由急而缓、由重而轻、由内而外,构成一个颇有层次的"倒金字塔",具有强烈而深远的审美效果。其次,采用对比手法,把同一情境下"兄弟"和"良朋"的不同表现加以对照,更见出兄弟之情的诚笃深厚。
第五章自成一层。如果说,前面是诗人正面赞颂理想的兄弟之情,这一层则由正面理想返观当时的现实状况;即由赞叹"丧乱"时的"莫如兄弟",转而叹惜"安宁"时的"不如友生"。"虽有兄弟,不如友生",这叹惜是沉痛的,也是有史实根据的。西周时期,统治阶级内部骨肉相残、手足相害的事频频发生。《常棣》的作者,是周公抑或召穆公,尚难定论;但有一点可肯定,诗人的叹惜是有感而发的,且有警世规劝之意。不过,这是在宴饮的欢乐气氛中所唱之诗,因此,在短暂的低沉后,音调又转为欢快热烈。
六、七章为第四层,直接描写了举家宴饮时兄弟齐集,妻子好合,亲情和睦,琴瑟和谐的欢乐场面。第七章"妻子"与"兄弟"的对照,包含了诗意的递进:"妻子好合,如鼓瑟琴",而"兄弟既翕",则"和乐且湛"。诗人似明确表示,兄弟之情胜过夫妇之情;兄弟和,则室家安,兄弟和,则妻孥乐。末章承上而来,卒章显志。诗人直接告诫人们,要深思熟虑,牢记此理:只有"兄弟既翕",方能"宜尔室家,乐尔妻帑";兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基础。明理规劝之意,更为明显。
?
~●~●~●~●~●~●~
古代汉语文学

古代汉语文学
加入古代汉语文学[3]古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典的方法(请点击)
若无法点击,请看群资料中的链接(电脑上操作)
“群”“费”,古代汉语词典。(不是给古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典发送。)
加入古代汉语文学[2]古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典的方法(请点击)
若无法点击,请看群资料中的链接(电脑上操作)
“群”“费”,古代汉语词典。(不是给古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典发送。)

若无法点击,请看群资料中的链接(电脑上操作)
“群”“费”,古代汉语词典。
一简对多繁汉字表
一簡體字對應多繁體字對照表
古代汉语中的否定词和否定句(全集)
服饰与饮食类基础字形讲析
第三章 魏晋南北朝文学
45 陶渊明(二)
44 陶渊明(一)
43 两晋文学
42 嵇康、刘伶和向秀
41 正始文学与阮籍
40 建安七子和蔡琰
39 曹植
38 曹丕
37 建安文学与曹操
36 魏晋南北朝文学 总论
第二章 秦汉文学
35 汉代文人诗
33 汉代乐府诗歌
34 汉代骚体赋
32 汉代散体赋
31 《汉书》的写作特点
30 班固和《汉书》
29 《史记》的文学成就和影响
28 《史记》的思想内容
27 司马迁的生平和《史记》
26 西汉后期和东汉的论说散文
25 西汉前期和中期的论说散文
24 秦汉文学总论
第一章 先秦文学
23 屈原的影响和宋玉
21 《韩非子》(二)
20 《韩非子》(一)
第五讲
登高
过故人庄
寻隐者不遇、行宫
久别离
春江花月夜
第四讲
南朝诗
南朝诗歌的诗体变化
南朝诗歌的结构变化
南朝诗歌的声律变化
读山海经·其一
饮酒·其五(下)
饮酒·其五(上)
咏怀诗·其十七
第三讲
汉诗
步出夏门行·观沧海
陌上桑
妇病行
战城南
第二讲
楚辞
楚辞 九歌·山鬼
《楚辞》的作者
《诗经》与《楚辞》的区别
第一讲
诗经
唐风·山有枢
王风·君子于役
周南·关雎(下)
诗经 绪言(骆玉明)
四、于心不忍,集义养气
本篇小结
子路告之以过则喜章
人皆有不忍人之心章
尊贤使能章
夫子加齐之卿相章
夫子当路于齐章
《公孙丑上》 本篇概说
《梁惠王》篇回顾
《梁惠王下》 本篇小结
滕小国也竭力以事大国章
齐人伐燕取之章
汤放桀章
所谓故国者章
人皆谓我毁明堂章
交邻国有道章
庄暴见孟子章
《梁惠王下》概说
二、有仁义,行王道
《梁惠王上》篇 小结
齐桓晋文之事章
国天下莫强焉章
寡人之于国也章
孟子见梁惠王章
《梁惠王上》篇概说
《孟子》的成书流传和内容结构
课程说明
清代文学
清中叶诗文词多元发展的局面
《聊斋志异》
清初白话小说
清初戏曲与《长生殿》《桃花扇》
绪论
明代文学
《金瓶梅》与世情小说的勃兴
《西游记》与其他神怪小说
汤显祖
明代传奇的发展与繁荣
明代杂剧的流变
明代中期的文学复古
明代前期诗文
《水浒传》与英雄传奇的演化
《三国志演义》与历史演义的繁荣
绪 论
元代文学
元代诗文
元代散曲
南戏的兴起与《琵琶记》
南方戏剧圈的杂剧创作
南宋后期和辽金的诗歌
词的初创及晚唐五代词
李商隐
晚唐诗歌
唐传奇与俗讲变文
散文的文体文风改革
韩孟诗派与刘禹锡、柳宗元等诗人
大历诗风
杜甫
辞赋、骈文与散文
永明体与宫体诗
谢灵运、鲍照与诗风的转变
东汉文人诗
先秦文学
【古代文学】考研简答题(三)
【古代文学】考研简答题(二)
2021南京大学文学院考研真题(文学615)
2021年温州大学文学考研真题
2021武汉大学839中国古代文学与外国文学考研专业课真题
2021年山东大学古代文学613真题
复旦大学古籍所2021古代文学方向真题
2021年山东大学古代文学613真题
2021陕西师范大学(716文学综合)汉语言文学考研真题
中国社会科学院大学文学院2021年考研真题
古代文学考研真题
第8集 涅槃
第7集 变革
第八集 芳华永驻
第七集 浴火重生
●以下为古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典二维码●
欢迎关注“古代汉语文学”古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典“查看历史消息”读以前的文章。
古代汉语文学古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典
(欢迎转发到朋友圈和QQ空间)
广告合作请直接在文末留言或者发信息给本公众号。
古代汉语词典古代汉语王力古代汉语字典古代汉语郭锡良
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:诗经·小雅·常棣发布于2023-03-04 15:54:40


