空灵启  虎伏 德重




认真谈论“梵文”,还是要从唐代古籍的这一段话开始:“昔造字主三,长曰梵,右行,次曰佉卢,左行,少曰仓颉,下行。”
但是,打开“梵文”的词条,一般总是说是:“印度古代的语言文字”。
这是为什么呢?
其实,很多将“梵文”说是出于印度,都是出自于以为“经就是'梵文'”。
但是,从佛陀临终前几天的佛事活动记载来看,他是去了“波罗庙、婆罗庙”,这说明释迦族应该是属于婆罗门族系,所以,其不可能用“梵语”宣法和用“梵文”写入佛经,而是用婆罗门的“巴利文”。
不过,后来历史又转多了一个大弯。
那是因为印度全部改信印度教,佛教几遭灭顶,幸亏那时中国有个原在陕西合阳的“难国”迁到了佛陀的“舍卫城”近旁,其国王“檀分合”与佛陀相处极好,佛陀为其解了九九八十一难,并亲自引领其全族皈依佛门,这事有《分合檀王经》为证。
“檀王”极其富有,成了佛陀终身最大的施主,这为佛教留下了一丝生机,这些人与鲜卑的族源很近,讲“梵语”,所以,之后佛经被改译为“梵文”并开始进入中国。
这是大约2500年前的事情,但“梵”的历史还远不止这些。
“梵文”也是参加了五千年前华夏造字的三种文字之一,其实是三个发展方向之一,或者说是三种造字思路之一,“梵文”是纯表音的,“佉卢文”是表音和表意的混合体,“仓颉文”是表意的,为什么“仓颉文”最终胜出。
另外,在辽宁有“假河、假河沿、假庙山”,在山东青岛附近有“假庙”,山东还曾有“叚州”,中国还有“叚姓”,而且可能还通“段姓”。
“梵文”可能就是《新华字典》里面的另一套注音系统。
结语:
“梵文”源于中国是毋庸置疑的。



国学文化杂谈


延伸资源下载(命理经典古籍汇总、四库全书、杨公风水经典古籍、玄空风水古籍、八宅古籍、生基秘法道藏道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬奇门遁甲、梅花易数、皇极经世四柱八字六爻、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:所谓印度“梵文”,竟是华夏中国造发布于2023-04-30 12:39:22