圣诞节的傍晚,我在《让我听听你的声音》的结尾处说,由于时间和篇幅不允许,还有一个带“耳”的甲骨文“闻”,下次再单独成篇。
我本来已经整理好了闻字的资料,以为可以很快写就的。但在随后的资料翻阅过程中,又联想到了“准”,由“准”又牵扯出“允”。允是一个迷惑了我很长时间的甲骨文,过去因为有许多容易的内容可写,便把它暂时撂在一旁了,以为看的资料多了后能电光石火地顺手解决,可直到现在还没来灵感,它越来越成为拦路虎,于是就下决心用苦思冥想的笨办法来解决。
与过去破解的其他字不同,对于允字,我依然没有十分的把握。过去破解的那些字我都是很有自信的,如我说央是拉车、拉船的人伕即纤夫(详见《我的轭是容易的——解析央的甲骨文》),千是定居于此地的人(详见《千回百转,仪态万方》),俞为尖头快船(详见《<老子>的“建德若偷,质真若渝”与造船》),丑为躺在床上翻来覆去的人(详见《所谓伊人,在水之湄——甘与子同梦》)等等。但对于这个允字,尽管已经觉得想通了,却仍有那么一点不肯定。为便于读者了解我探求甲骨文的方法和思路,就把这段时间的思绪写得详细一些。
图1 允字的甲骨文一
各种古文字释读书籍/网站里,提到允的甲骨文时,都会采用图1中第二行的字形。但由于它的样子实在太过简单且古怪,所以虽猜测众多却没有一个靠谱的。一个多月前,自《石头,石头》开始,我修订了判断甲骨文造字原形的办法,即以起始于武丁早期的師(字左边部分)组、午组、宾组为主,以子组为补充,来选定最符合原义的字形,从而判断这个字的造字法和造字义。图1中的字形就出自師组和宾组。
但在最早的甲骨文中,除了图1这种写法外,还有另一种写法:
图2 允字的甲骨文二
图1字形中的两笔,基本上可以认定为上下结构,上面一笔和下面一笔在中间交叉。在我看来,很像两个简写的、互借笔画的人,上面的人骑在下面的人的脖子上。
图2字形中的两笔,很明显的是一个人形,只不过这个人的右胳膊斜着向下放在了身子的左边。把图1中的字形理解为小孩子骑在大人肩上即俗称的“骑尿脖”应该就可以了,我实在想不出其他的可能性。图2的字形我却先后有两种推想。一、这是一个和衣而卧的人,上面没盖被子,且是曲腿侧卧,一条胳膊弯曲着放在身侧。造字义为小憩(同样的思路我解开了亥的造字义,详见《十二地支通解(五):戌亥》,义为人盖着被子睡觉)。
二、这是一个躬身行礼的人,且是过去卓别林电影里的那种见面礼,右臂斜放在胸前躬身一礼,因为那时人的衣袖比较长,所以图2字形里的那一笔也比较长。针对上述三种设想我反复查看甲骨卜辞和传世古文献尤其是《尚书·尧典》,最后确定这是一个站着行见面礼的人,右臂斜放在胸前屈膝或躬身一礼,因为那时人的衣袖比较长,所以图2字形里的那一笔也比较长。这种近代西方的绅士礼仪在我国商代也存在吗?我就不好言之凿凿了,只能根据我浅陋的历史知识做些推测。
见面致意应该古已有之,只是致意的方式需要考证。我无暇去翻找商周时代的陶俑、岩画之类的以证明我的猜测,专业研究者应该下番工夫。我只是直觉地以为(直觉也是建立在过去的阅读和经历基础之上的,只是不再费心去找确凿的证据了),商代王公贵族们也是宽袍大袖的,他们之间见面,应该互相躬身行礼,以示低于对方,若是曲一下膝则意为跪拜,这都是表示对对方的尊重。但是,由于身上穿的长袍比较宽大,躬身时袍子正面依然会是垂直的显不出弯腰,且前摆有可能粘上泥土,于是就要用一条胳膊在前胸到腰部挡一下长袍的前襟,以避免出现前述的状况,这个动作,战国时代的汉语中有一个词叫敛衽(后来又写作裣衽),裣衽为礼就是行这样的见面礼,当然他们跪拜前也要裣衽,《战国策.楚策一》中就有句“一国之众,见君莫不敛衽而拜,抚委而服。”
有人说不对呀,我们中国古人见面都是抱拳“久仰”或一揖到地的,可不是近代西方的那种骑士、绅士礼。
我认为,中国自商代起,就是一种中央大国+卫星国的政治格局,各卫星国按规定时间来朝,手里要捧持着一个信物圭,捧圭的人相见,应该是捧着圭躬身或屈膝行见面礼。秦汉大一统后,不知从何时起,朝臣上朝要捧着笏板,同殿称臣的人早朝见面,也会捧着笏板打招呼:“张大人早啊!”“啊啊,王大人早!”
这些人出了朝堂,虽然不再持笏,在外面见面也像手里有笏似的双手作捧持状互致问候,其他人有样学样,也都不再敛衽躬身而改为双手抱拳了。
男人改为双手抱拳那是因为男人能当官、学官僚,女子无才便是德是当不了公务员的所以就不能改为抱拳,还得继续敛衽,因此过去知书达理的大家闺秀在写信时,后面都要缀上“裣衽”二字,意思是“小女子这厢有礼了”。

与旗人入关有关,中国的贵族女装也起了变化,而这时已经弄不清行礼为什么要敛衽了,于是就改称这种女子礼节为“万福”,女子见了大老爷要“福上一福”,基本动作是左手放于腰间,右手搭在左手上,侧对着男性长辈或平辈兄长曲一下膝。现在有人教古典礼仪,让女人双手置于腹部正面对着客人,这应该是很错误的,甚至可以说有辱人格——这是下人、丫鬟的姿势。
西方骑士风度的敛衽礼又是怎么回事呢?
首先在商代,车马、青铜技术都是顺着欧亚大草原从西亚次第传过来的,甚至殷商贵族的祖先都有可能是从西亚迁徙过来的,所以东亚、西亚都具有车马、青铜和敛衽礼就不足为怪了。
其次,东亚很快进入了大一统的王朝时期,而西亚和其后的希腊、罗马却一直在另一条政治路线上行进,因此他们没有“进化”出抱拳礼,而是一直沿袭了几千年前的敛衽礼——我们现在有人称之为绅士礼。
允的造字义既然是一种贵族式的见面礼仪,那么这个字就有了上对下的“彬彬有礼”的含义;由于这种见面礼节不是一方向另一方跪拜而是互致躬身或屈膝礼(到底是躬身还是屈膝估计很难考证了),双方看起来地位是平等的,所以允就有了平等、公平的引申义;这种姿势也象征着上面对下面所请求事项的同意,允又有了答应、同意的含义;又由于允在甲骨文里还是一个语助词,义为“会……”,所以在传世文献里,允有时就是个语助词。
但是,由于至今没人知道允的正确的造字法,所以自古以来(至少从西汉时期始),大家都把允的造字初义理解为信、诚信、真实的意思了。我们以《尚书·尧典》的开篇来做一下分析。
曰若稽古:帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。对这段文字里的“允恭克让”,现在几乎所有专家都解释为:诚信、恭谨,能够谦让。
但是如果套用我对允的重新阐释,成语允恭克让会有两种新的解释:
一、允为上对下的彬彬有礼,相应地“克”为克己复礼的“克制”义。则允恭克让可翻译为:对民有礼,对天恭敬,克制自己,礼让谦退。
二、允为语助词,意思是“会……”,相应地“克”为“能够”的意思。则允恭克让可翻译为:会恭谨,能谦让;或允、克皆为语助词可不译出,只译为:恭谨谦让。稽之于其他先秦古籍里的“允”字,当可有别开生面的解读。这个机会留给文科生们吧,我们下面继续研究甲骨文。
在甲骨卜辞中,允字用的最多的应是一个同音假借义,出现在验词中。就是说到了占卜的那个时点,出现了原来贞问的情况,有“果然”之义。如:
由于对不少甲骨文字的释读专家们的意见并不统一,所以我下面选择的一个释读只代表一家之言哈:

这段文字改写为现代汉语为:辛亥卜,争,贞:翌乙卯雨?乙卯允雨。
翻译一下:辛亥这天占卜,(贞人名)争,贞问:将来的乙卯日下雨?(结果是到了)乙卯这天果然下了雨。作为语助词的允,我估计也是同音假借的。我怎么认定它是语助词且跟现在所说的“会不会”的“会……”是同一个意思呢?这要拿同版多条卜辞进行比较。下面我选择了两版,甲骨文和释读文字同时附上,大家看后就能进行自行判断了。



本篇开头时咱说,导致我研究“允”的是甲骨文的“闻”字,下面我们就再说一下闻。
对于闻字,2019年8月10日,我曾专门为它写过一篇《汉字探源‖耳朵怎么能“闻”香?》,那时我就指出,闻字不止表示用耳朵听,还表示用鼻子嗅,因此才造了图3这个甲骨文。
图3 闻字的甲骨文
图3里的这个字是一个跪坐的人,上面画了一只大耳朵和与其相连的口,这个人一只手伸在口前。过去的释家以为,这是掩口谛听,台湾的廖文豪先生则认为那只手是在扇风,以把气味扇到鼻子里去好辨别气味。现在我依然认同廖先生的解释,且想在其基础上更进一步。
我认为,图3里的字,刻画的是一个“探子”,是商王朝派到敌方或外邦打探消息的人。由于是深入外邦,能亲自听到讯息、嗅到气味,所以其传回来的信息一定是准确的,据此我把它意译为“准信”。

另外作为“探子”它还是个名词,专指善于打探消息的人。由于他善于打探消息,在某些祭祀、祈祷仪式上,还会被烧死以到天上去打探消息或去给天上的神或祖先们送信。下面这个对贞是明证:
估计一般人都认为在祭祀、祷告等传统巫术仪式上处死的都是奴隶、罪犯或俘虏,我则以为,被处死的也可能是地位比较高的人,如国王去世后殉葬的就是王妇王妃和大臣,《西门豹治邺》里送到河里淹死的也都是正常女子且不管贫富贵贱。因此,被烧死的闻,就不一定会是另一种身份低贱的人,而很可能就是国家的密探——为国捐躯也是神圣光荣的。《甲骨文字典》中,对闻的另一个解释为“知闻也”,我虽然不反对闻字在殷商时期有“知闻”“知道”的含义,但对它所举的例句却有异议,比如下面这个对贞:
匕己,是占卜商王已逝的奶奶或老奶奶辈,商王会占卜她老人家的在天之灵“知道不知道”?我认为,闻在这里翻译成准许的准才更可信。
其实这一个月来,我越来越倾向认为,甲骨文的闻,可能后来分化成了两个字:门+耳的闻和准。因为图3字形里有“用手往鼻子里扇气味”,所以这个字也就有了鼻子的引申义,这就是后来的“鼻准”。且由于它原来是准,而准又借为准许之义,所以我认为上面的卜辞,其意为贞问匕己是否准许(商王做某事)。闻解释为准,我还可以举出一个例子,如下片卜甲内容:
这片卜甲的内容我没完全截取,只截取了这四行,改写成现代汉字为:看来这个商王比较穷或吝啬,想受到祖先保佑却又不想多用牛,就一遍一遍地卜问,一开始问七头牛行不行,接下来逐次递减,分别问六牛、五牛、四牛等等。那么在这种情况下,卜辞中的“闻”字翻译成“准许”是不是最贴切呢?
我虽然从殷商卜辞中能看出闻有准许、恩准的含义,却想不透它是怎么绕过来的,即密探、准确的信息怎么引申出准许义的呢?莫非是同音假借字?
另外还有一段卜辞,对里面的闻字我不知何解,先放在这里吧。
《甲骨文字典》里把它解释为“知闻”,我是无法认同的。
图4 闻的字源演变
在周朝近八百年的历史长河中,闻字几经变化,到了秦国,他们嫌这样写太麻烦,于是就另造了个会意字:门里有耳,意思是在人家门外偷听,于是就有了我们现在所用的“闻”。尽管闻里没有鼻子了,我们还是能够闻出香臭滴。
除了闻与准纠缠不清外,准与允也关系暧昧。比如准许也可说成允许;准绳、水准都有“平”的含义,而公允的意思是公平。所以我觉得,准这个秦汉之后才有的形声字,可能就是来解决会意字闻的多义性的,他们把听、嗅的含义给了新造的闻,把准许、准确之义给了准;同时也因为同音假借的原因把允的一部分含义给了准,比如平等、答应。所以才出现了现在这种剪不断理还乱的狗屁倒灶的混乱情况。
准/凖是形声字吗?YES,水是形,隼为声,其造字本义应是水平。图5 准的字源演变
在文章的结尾,为了确证图2里的那个行绅士见面礼的甲骨文就是咱现在所说的允,我再把允的字形演变过程贴在这里。图6 允的字形演变
您看看,这还能看出现在的允字是象形文字吗?所以,相比于拼音文字,现代简化字,不,其实从西周中期开始,汉字就已经成鬼画符了,所以它可能是目前世界上最难学的文字。
甲骨文转换器、甲骨文图片,甲骨文汉字对照表大全、传播中华古文化,泽济苍生,功德无量!!!
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:允恭克让,敛衽、万福与绅士礼发布于2023-03-05 10:34:56