甲骨文汉字对照表大全甲骨文图片甲骨文转换器

#甲骨文

上一篇《生男生女?九乇力厷(上)》中,我们通过殷商卜辞论证了,对女人来讲,力就是生孩子。但为什么要用这个指事下臂的字来刻画生孩子呢?让我们再看一下力的甲骨文。

图1  力字的甲骨文

力在造字时,想的是一条下垂的胳膊,大臂垂直向下,肘部弯了一下,小臂斜着向下并打了个指事符,因此根据字形亦可引申出“向下用力”“之义。而女人生孩子,最基本的动作就是向下用力,所以把女人这个自主的动作称为力也是恰如其分的。
同样的,我们现在称动物产子为“下崽”,其中这个字,跟力比起来也不遑多让。
但是在《甲骨文里的求欢怀孕生孩子》一文中,我们不是还提到了一个字吗?当然还提到了,这都是分娩、生孩子的意思。那么力与娩或字有什么细微的区别吗?

图2  娩/冥字的甲骨文

图2这个甲骨文字形,一般都“翻译”为娩,但郭老也释读为冥,为文意通顺起见,我以后都把它读作娩吧。
这个娩字,刻画了一双手分开产让孩子生出来,其实也可能是个类比会意字,即这个字刻画的是一双手打开包袱皮把里面的东西取出来,从而会意接生婆接生孩子,其字的重点是接生婆的接生动作
这就与力有所不同,我们前面说了,力的重点是产妇自主使劲生孩子

在继续生孩子之前,我想插一段有用的题外话。
《甲骨文字典》中,除解释为?外,它也把此字释义为“地名”(见书的第1574页),可我仔细看它引用的卜辞例句时,却发现表义地名的娩里没有那个口即没有“婴儿”或“物件”,于是我又去《殷墟甲骨文摹释全编》里寻找,发现表义地名的娩/冥里确实没有口。

图3  作为地名的冥

借着这个话题,我想再说句题外话。
我们常见甲骨文学者将许多字形不同但相近或有牵连的字“合并同类项”,把繁简不同但主要构件相同的字归类为同一个字,这在某些情况下可能是正确的,如把乇、乇+口示+乇+口归纳为同一个字或同一个意思;但在很多情况下,这样的合并是错的,如曾有人把乇也释读为力,后来就被纠正了。
因此我认为,图3里的冥与图2里的娩不是同一个字,即娩与地名无关。

下面回到正题。
一般到王妃快生孩子的时候,商王都要进行频繁的占卜,占卜的目的当然是希望子平安,同时也希望早点知道生男生女。但在卜辞中出现最多的一个词——我们现在大多数专家翻译为“娩妿”并解释为“娩嘉”的,我却认为还有商榷的余地。

图4  贞妇好娩嘉

卜辞中,贞王妇分娩是否“嘉”,一般也都要好坏对贞,比如图4是正面贞问:贞妇好娩嘉。注上标点符号则是:贞:妇好娩,嘉?
对贞的例子我也举一个,如:

戊辰卜?(què)贞:妇好娩,不其嘉?五月。
翻译过来就是:戊辰日?来占卜,贞问:妇好五月分娩,不嘉?
这里再插一段有用的题外话。
“戊辰卜?贞”如何标点,我们华人专家的观点有二,分别是:
戊辰卜,?,贞:
戊辰卜,?贞:
可法国汉学家汪德迈先生的观点却是:
戊辰卜?,贞:
他说这种四个字起头的叙述方式,直接影响了文言的规律,即后来文言的语句大都以四字一句为主,尤其是《诗经》。他且说,《国风》里的诗歌也并不是原汁原味的民歌,而是经过宫廷乐师或史官重新加工的,不然何以各国采集来的民间诗歌,基本上都是四言为主而不是本来应该的乱七八糟呢?
我当时就想:是啊,就算我们后来的皇权帝国,在起草诏书时不也是先来一句“奉天承运,皇帝诏曰”吗?
再言归正传。
图4中娩后面的这个字——女+力,郭沫若说应是后来的妿(è)字,但由于许慎说妿读若加,因此郭老解释说,在卜辞中,妿读若嘉,是嘉的意思。我们都知道,嘉总体上是“好”的意思。
又由于甲骨上有一个大长句:
壬寅卜?贞妇…娩妿王占曰其隹…申娩妿其隹甲娩不吉出隹女。
 之所以这句话里有两个省略号,是因为那地方有缺字。咱给它加上标点再看看是啥意思哈。
壬寅卜?,贞:妇…娩妿?王占曰:其隹…申娩吉,妿;其隹甲娩不吉,出隹女。
当然,不同的人加注的标点可能稍有出入。
相信女+力=妿即嘉的人,通过这段卜辞认为,殷人以生男为嘉、以生女为不嘉,不信你看最后“其隹甲娩不吉,出隹女”。这次本来占卜的是是否娩妿,前面说“申娩吉妿”,后面又说“甲娩不吉”且是因为“出隹女”,这不就证明了生女为不妿吗?既然生女不妿,那就反证生男为妿。
这就是商代的重男轻女!
可有钻牛角尖的学者不这么认为,他通过分析大量占卜“娩”的卜辞认为,所谓吉与不吉,指的是分娩的日子,且跟生男生女没半毛钱的关系。上面这条卜辞把“出隹女”与“甲娩不吉”放到一块儿只是一种巧合的特例,并不能证明生女就是不吉,更不是不嘉。
这位学者更进一步分析,说女+力也并不是后来的妿字,而应是个男孩的男字田+力的男并不是性别的男而是一种贵族爵位,相当于后来的甸,女+力才是男性的男。如果把卜辞里所有的女+力都换成男,全都无违和感。更何况,儿子女儿,在商代都一视同仁地称为子,商王祭祀祖先时,对去世的母亲、大娘、婶子和所有的奶奶、祖奶奶辈都经常隆重祭祀,如此尊重女性的他们怎么会认为生女不吉、不嘉呢?
您是不是认为他说的更为有理?
您若问我的意见,我认为他们说的都不正确。我通过对力的再释义,认为力指女人产子,且是自主的使劲分娩,因此女+力也只能是一种生产时的情况。
我又认为,娩是个动词,因此其后面可以接名词或副词(汉语里也是形容词);但“不其……”后面一般只接动词或形容词。所以我认为,女+力只能是一个形容词。
这个形容词应该形容什么呢?
我们再看力,它是一个说明女人产子的动词,与女字组合后,就不能画蛇添足再“女人产子”的意思了,而应该是“生产顺利”即“顺产”的意思
我们现在说顺产,除了含顺利的意思外,还主要指婴儿的头先出来,可您再看那个力的甲骨文,像不像一个头朝下顺利滑出的婴儿呢?所以我说女+力应该“翻译”为顺,且是顺产的意思。
现代医学发明以前,女人生产的风险是非常大的,因此临盆前大概一个月里要经常占卜。除了占卜外,我想,他们也应该有些祈祷仪式,来向祖先、灵乞求让孕妇顺产。我现在无力去遍查卜辞,看里面有没有“女+力”的祭祀或祷告仪式,专业做学问的,应该去探究一下。

前面说了太多的力,现在该谈谈乇了。

图5  乇字的甲骨文

我们在上一篇已经说过,乇的造字义为胳膊的上臂/大臂,引申为向上使力,为了明确向上使力的含义,后来就又造了个托字。托塔天王李靖,您看是不是一只手整天向上举着托着个塔。

图6  托的字形演变

但乇字本身,由于原指上臂,所以造出来后也跟力一样,也常用来指整条胳膊了,其中在甲骨卜辞中的作用,就是一种祭祀时的“用牲法”,指割裂动物的肢体。
大家对乇及乇+口示+乇+口的解释都是读作矺,与典籍中的磔(zhé)相通,磔是古代一种分裂肢体的酷刑,因此就按这个逻辑来解释乇指割裂献祭动物的肢体。
我却不认同这种逻辑。我认为,乇的造字义就是上臂,引申为胳膊和动物的四肢,因此才把砍掉四肢的献祭法称为乇。
古代尤其是商代真有这样残忍的祭祀法吗?刘一曼先生在其《殷墟考古与甲骨学研究》一书中给出了考古学证据,在第308页他说:“在殷墟考古发现的祭祀遗存中,常见被肢解的人牲和兽牲”并给出了具体的情况描述。长篇引用无甚必要,我这里只上一张书里的图片吧。

图7  祭祀坑中的残骨

我想,可能是因为看到乇是个祭祀用牲法,《甲骨文字典》才联想到力也是一种祭法的,可惜,他想多了。

男字为田+力,力的意思是向下面的田地使劲。
那么呢?

图8  宅字的甲骨文

乇为胳膊向上使劲,宀(mián)为房屋,因此宅的造字义当为起造房屋建筑,由造房子又可引申为造城。
所以就有了下面这两句卜辞:

标点一下就是:
甲申卜,令豚宅正?
叀?宅正?
首先我们还是要先解释一下卜辞里的知识点。
其一,?(chǎn)的甲骨文我以前讲过,见《王员外讲解甲骨文(第十讲)》,但那时我把这个甲骨文字形说成了辵(chuò)——就是后来变成辶的那个字,其实这个甲骨文同时也可释读为?,并且?和辵是相同的含义,别人释作“连绵”比如用于连阴雨,我却暂时认为它有缓行、拖延的含义。
其二,卜辞中的正,一般认为是征伐的意思,但在这两条卜辞里,我认为它被借用为城。

正在卜辞里的用法之一,被《甲骨文字典》疑似为地名。经过我的辨析,它当指占卜时的大家心照不宣的那个附近的城池。
因此我认为这两条卜辞为对贞,即先正着问,再反着问,翻译过来就是:
甲申日占卜,命令豚去营造城邑?
先不急着营建城邑?

由于宅是举手建造房屋的意思,所以的造字义就好理解了。

图9  亳字的甲骨文

亳,上面是个城门楼子的形象,下面是一个上举的手或乇,因此是建造高楼或建造有城门楼子的大城的意思,后来引申为名词,指一座大城。
有些专家说亳的造字义为穴居建筑,下面的手为托举屋顶的支架,我暂时不认可。但由于我还没抽出时间来专门研究这一些列的建筑字形,所以只能说是“暂时不认可”。
有了宅,有了亳的造字义,现在我们可以准确理解“宅兹中国”这四个字的含义了。

图10  何尊金文拓片

囿于宅的现代义,即居住或住宅,过去有人说“宅兹中国”是“定居在此中国”的意思。通过前面一通分析,当可确信,宅兹中国的宅就是现在学者们普遍认为的“营造”义。若再不信,可参看铭文的开头——“唯王初迁宅于成周”,就是在成周营建都城的意思。因此,宅兹中国,意思就是在此中国营建都城。因为谁以天下的中心——洛阳为都,谁就代表了华夏文明的正统。

说完了力、乇,我们还得再说一个甲骨卜辞里经常出现的字。

图11  尤字的甲骨文

尤的甲骨文,至今没人能说清它像个什么(当然有人说是指事手指头特别长,也有人说是“打手”让缩手,我觉得都是无稽之谈),但由于经常以“亡尤”的形式在卜辞里出现,我们便知道了它的意思是不利、灾祸。
那么尤怎么是灾祸、不利的呢?
您看那字形,上面是个乇字,下面来了一长竖,好像一只准备做事的上举的胳膊被人给拉住了,因此可以理解为阻碍、干扰、不顺心等。当然若理解为大臂被砍了下来,那就真是大灾祸了。

关于力,我其实还有话说,但本文已经太长了,就以后有机会再说吧,这次先到此为止。

甲骨文转换器、甲骨文图片,甲骨文汉字对照表大全、传播中华文化,泽济苍生,功德无量!!!

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:生男生女?九乇力厷(下)发布于2023-03-05 10:35:37