甲骨文汉字对照表大全甲骨文图片甲骨文转换器

#甲骨文

远古之人数数,曾经用过等长的小木棍,后来称之为算筹。殷商甲骨文的一二三四,就是水平放置的1~4根算筹的象形(与本文无关的数字的甲骨文这里就不解释了),当数到十时,就把一根算筹竖着放,这就是甲骨文的数字“”。

图1  十的字形演变

一开始“十”是竖着放的一根算筹的样子,但这样写容被误解,于是西周时就在一竖上加了一个黑点,估计义为“一捆算筹”,捆扎的符号有时用一短横表示,就写成了图1中第5个字以后的样子。但是写着写着,这一短横就被拉长了,这一拉长,就又变成了类似甲骨文的“”。

图2  七的字形演变

七的甲骨文造字义为“切”,把一横(木棍)用一竖切断,横长竖短。但写着写着,七和十就分不太清了,战国以后写字的人也大都不了解汉字的最初造字义,于是就渐渐规整成现在这个样子才不至于弄混。
在甲骨文中容易引起我们迷惑的还有一个“”字。

图3  甲的字形演变

甲在甲骨文中也是个十字形,我认为它是种子裂口破甲的刻画。但在甲骨卜辞中写到“上甲微”时,就会给十字形的甲外面加一个边框,变成图3中的第2个字,读作“上甲”。
春秋之后,七、十的字形已经够闹心的了,于是就用“上甲”的字形完全替代了十字形的甲,又由于还有一个“”字也容易与甲混淆,干脆给甲增加一个尾巴以示区别。
这就是我们现在楷书十、七、甲、田这四个字形的由来。

搞清这个“十”的甲骨文,是为了弄明白“”的造字义。

图4  古字的甲骨文(部分)

通常认为,“古”的甲骨文就是图4里的两个字形:下面一个口,上面一个中或申。
首先需要说明的是,甲骨文里那个中字形和申字形,都是“”的意思,甲骨文的中字,通常还要带着旌旗;甲骨文的申为“”,字形类似闪电。
由于大家普遍认为图4就是古字的最初字形,于是就出现了下列造字义的解释:
①盾+口,口是强调字符,无实意,只是用来强调盾牌坚固。所以古是固的本字。
②盾+口,口为容器,造字义为先人传下来藏在柜子了的甲胄,所以有年代久远、古老的意思。
③上面的盾表示战争,下面的口表示讲述,合起来就是追述过去战争年代的故事
④这是个形声字,中、申为声符,音“母”。
当然还有其他解释,我就不再列举了。
但有部分资料里说,古还有另一个甲骨文:上面一竖,下面一个口,并说这才是最初造的“古”字。

图5  古的甲骨文解释之一

这就来事了。
大家还记得咱本文一开始先讲“十”的甲骨文了吗?十的甲骨文恰好是“一竖笔”。那么这个“丨+口”的“古”字,就会意为“十口相传”。十口相传,可更进一步明确为“十代口传”,这不就是古代、古老的意思了吗?
那古的甲骨文中那些中、申字形又该怎么解释呢?
那是因为殷商时期有一个方国叫古,而甲金文里,代表国的字,经常给它加上个口,如商、周里都有口,我在《夏商周的由来》一文中曾讲过这个造字法。古既然用来表示古这个国,就也给它加了个口,会意城池围墙。至于那个申字形,则可理解为指事,也可理解为变体。
而真正的盾字也不是中形,通常还有好几种写法,举例如下。

图6  盾字的甲骨文举例

所以古的甲骨文中的“中”不是盾。
现在可以小结一下了:甲骨文古的造字义,会意十代人口口相传的事物,因此是“很久很久以前”的意思。
那么“”呢?

我们现在说姑都很自然,看见个小女孩,就称人家小姑娘;自己父亲的姊妹,见面就喊姑姑;自己丈夫的姐妹,在外都说大姑子小姑子。可姑的造字义到底是指谁呢?

图7  姑的商周金文

我没找到姑字的甲骨文,但在晚商青铜器上找到了它的金文,其字形为古+女的合体。
我前面之所以浪费了大量笔墨来探源“古”字,目的之一就是为了解释这个姑。
一般资料里都说,姑是一个形声字,古只表音。
但也有人说,古既表音又表义,义为“过去的”。过去的什么呢?指过去在这个家里生活过的女人。既然说是“过去的”,那就证明现在已经不在这里了。去哪儿了呢?嫁出去了。所以姑,指的是姑母,即一定会嫁出去的父亲的姊妹。
又有人说,古的意思是之前的,在自己之前的,什么意思呢?我是嫁过来的女人,上一代嫁过来的女人就是姑。于是,姑指的是婆婆,即丈夫的母亲
在《诗经·国风·邶风·泉水》里有诗句云:

出宿于泲,饮饯于祢,

女子有行,远父母兄弟。

问我诸姑,遂及伯姊。

这里的“诸姑”,指的就是几位姑母。

父亲的姐妹为姑,丈夫的姐妹为自己孩子的姑,自己称之为“小姑”也就顺理成章了。由于小姑年龄比较小,后来小女孩就被通称为小姑娘。

却与小姑别,泪落连珠子。
新妇初来时,小姑始扶床;
今日被驱遣,小姑如我长。

又由于姑终是要嫁出去的人,待在娘家是暂时的,所以姑又衍生出“姑且”的含义。

但是,姑是夫母即婆婆,却始于汉代许慎的《说文解字》,后来这个字义只用于方言。我猜,姑指夫母,不是其造字义,而是后来外族带来的音译或引申义。

就如“”字一样。


我过去一直以为“娘”没有甲骨文,因为打眼一看就是个形声字,而我是不认为甲骨文里有多少形声字的,所以也没去查。

可这几天在写女字旁的字,不小心让我看见,原来在甲骨文里还真有个娘。

图8  娘的字形演变

根据书上的解释,“娘”的甲骨文为良+女。
但这是个形声字还是个会意字呢?
还得从“”字讲起。

图9  良字的甲骨文

良是个象形字,有人说中间那个方块表示半穴居的房子,上面有屋盖。这样形象点说吧,就像现在的四角亭但有墙,同时室内地面继续向下挖,比如挖下去1.5米,这样好冬暖夏凉适于居住,方块两边的长条形表示从室内走出室外的延伸的长廊。
但也有人说这是个大户人家院子里的长廊,中间的方块是喝下棋的亭子,不信去颐和园、清华园看看。
不管怎么样,廊相比于室内都是明朗和令人心情舒畅的,当然也是建造精良的,所以其引申义为朗、好。
既然良为好,那么良+女就是指美好的女子,十八的姑娘一朵花,最美的女子应该是青春年少的,所以“娘”的造字义,当为“妙龄女郎”。
杜十娘、聂隐娘、公孙大娘、红娘子、白娘子、新娘……有哪个不是令人怦然心动的?


我上篇文章的后缀里曾推荐读者去读一下《狼狈为奸?其实狼就是狈》,在那篇文章中,我说商周时期只有狈字没有狼字,原因是那时狼的名字就是狈,秦汉之后,才把古文字中的狈全改成了狼,所以我们才从来没见过狈这种动物,因为狼狈是同一种动物的两个叫法。
可是,却有人从甲骨文里发现了一个“”字,这是不是就推翻了我以前的推论了呢?

图10  狼的字形演变

于是我在网上打开了《甲骨文字典》,发现良+犬的狼在甲骨卜辞中只出现过一次,且整条卜辞还只有两个字。

图11  甲骨卜辞里的狼

这个“狼”字,你怎么知就等同于战国之后才又重现的狼字呢?说文小的狼一定是个形声字,甲骨文里的“狼”却很难是个形声字,所以我觉得,甲骨文里的这个“狼”很可能另有所指,按照会意字来理解,应该是“好的类犬动物”。否则,以殷商时期遍地是狼的情况下,这个“狼”字不可能只在甲骨卜辞里出现一次。
相反,字却出现了很多次,见图12。

图12  甲骨卜辞里的狈

除此之外,秦汉之后,狼通常被连写为“贪狼”,而狈的造字义恰好是“贪财的类犬动物”,贪字下有贝,狈字里有贝,这就与甲骨文狼的“好的类犬动物”的造字义完全不同了。
另外,在《新甲骨文编》里还有另一个样子的“狼”,且也出现过很多次,我剪三个过来看看。

图13  新甲骨文编里的狼

您看这个“狼”像不像鲍鱼的侧视图与犬的合体呢?若果真如此,不也是个狈吗?
(正文完)
特别荐读:
前人的路都是用脚走出来的
而今何处话桑麻(上)
各位看官,别忘了点个“关注”再走哈,传播中华文化,泽济苍生,功德无量!!!

甲骨文转换器、甲骨文图片,甲骨文汉字对照表大全、传播中华古文化,泽济苍生,功德无量!!!

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:这个姑娘真难懂发布于2023-03-05 10:41:13

相关推荐