古文观止古文翻译古文运动古文名篇第三课:

最近收到很多朋友的留言,感谢古文观止在上一篇文章中,分享的故事,甚至有人建议古文观止,干脆另外开一个小号,专门用于色情小诗的交流,独乐乐不如众乐乐。

对此,古文观止严正声明,这么有辱斯文的事情,一定会考虑一下的。

另外,关于所谓的“独乐乐不如众乐乐”,大家对这句话想必都并不陌生,在现实生活中会经常听到人说,并且经常被说错,绝大多数人想当然的把“乐乐”读成(lè)(lè),认为这句话就是独自快乐不如把快乐分享出来大家一起快乐的意思。

这么理解这句话的意思虽然大致上是没有错的,但却不够准确,要明白这句话到底在说什么,就要先了解这句话的出处,和当时说这句话的语境,这样就自然能够记住这句话的正确读法了。

话说在战国时期,有一次孟子周游列国到了齐国,得到了齐宣王的召见。对孟子有所了解的人都知,当时孟子四处游说,希望有国王采用他的政治主张,既施行仁政。而且只要一个国王召见了孟子,不管一开始聊的是什么话题,他最后都能扯到仁政上去,就像今天那些卖安利的一样。

所以,这次见齐宣王也不例外。在面见大王之前,孟子就很有心机的向一位叫庄暴的大臣打听齐宣王的喜好,得到的答案是:大王曾经说过,自己喜好音乐。于是,孟子就把齐宣王的这一爱好暗暗记下了。

过了两天,孟子去面见大王了,一开场孟子就投其所好,问齐宣王:听说大王喜欢音乐?

结果孟子这么一问,齐宣王脸色倒显得有些尴尬,惭愧的说:其实我喜欢的音乐不是那种高雅的阳春白雪艺术,而是那种市井里的流行小调。按理说,其实齐宣王也没啥可惭愧的,谁还不行有点低级趣味。

孟子一听,反应特别快,马上说:如果大王真的爱好音乐的话,那么治国方面肯定也能行。当今的市井小调和古典的音乐并没有雅俗之分。

这句话显然说到齐宣王心坎里去了,但他还是故作矜持的问孟子:这话怎么讲?

孟子于是反问齐宣王:“独乐乐,与人乐乐,孰乐乎?”注意哦,这是文中第一处出现“乐乐”!接合上文,两个人聊的是音乐,那么大家思考一下,如果读成(lè)(lè),是不是就完全脱离了上文的语境了呢?因此,这句话应该读成“独乐(yuè)乐(lè),与人乐(yuè)乐(lè),孰乐(lè)乎?”也就是问齐宣王,你觉得一个人独自欣赏音乐的快乐,和同别人一起欣赏音乐的快乐比较而言,哪种更快乐呢?

齐宣王说:那肯定是跟别人一起欣赏音乐更快乐啦!话说音乐这回事,有时候还真是需要与人分享,不然也不会有俞伯牙摔琴谢知音的故事了。

听齐宣王这么一说,孟子马上又问:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”意思就是跟一小撮人欣赏音乐的快乐,和跟一众人一起欣赏音乐的快乐相比较而言,哪一种更快乐呢?这一次相信大家都知道这两个“乐”字该怎么读了。

齐宣王回答:“那肯定是跟多数人一起欣赏音乐更快乐呀。”话说这齐宣王绝对不是一般的好热闹之人。历史上滥竽充数的南郭先生,就是混迹在为他吹竽的队伍里,因为他喜欢听300人一起吹竽,可想而知,那场面多宏大。

那么现在大家知道了,“独乐乐不如众乐乐”,这句话其实并不是《孟子》的原文,而是将“独乐乐,与人乐乐”“与少乐乐,与众乐乐”这两句合并在一起,又结合上下文意,提炼出来的。因此,这句也应该读作:“独乐(yuè)乐(lè)不如众乐(yuè)乐(lè)”

至于后面的故事嘛,自然是孟子一看时机成熟了,马上开始安利他的仁政主张,向齐宣王灌输怎样施行仁政、与民同乐,让老百姓生活幸福,老百姓才能心情愉悦的和大王一起欣赏音乐带来的快乐。



古文观止古文翻译古文运动古文名篇


延伸资源下载(东西方哲学经典古籍汇总、四库全书、杨公风水经典古籍、玄空风水古籍、八宅古籍、生基秘法道藏道家经典古籍、太乙数、七政四余、大六壬奇门遁甲、梅花数、皇极经世四柱八字六爻、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:跟我一起念:“独乐乐不如众乐乐”,我就知道你会读错!发布于2023-03-05 12:08:43

相关推荐