【阅前思考】
庄子一篇文章,叫庖丁解牛,厨师因为长时间杀牛,以至于自己对牛全身的脉络骨骼非常熟悉,杀牛非常的高效。这就是平时所说的手熟。今天我们看一个故事,和庖丁解牛有异曲同工之妙。
【原文】
陈康肃公[2]善射[3],当世无双 ,公亦以此自矜[4]。尝射于家圃[5],有卖油翁释担[6]而立,睨之[7],久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之[8]。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他[9], 但手熟尔[10]。”康肃忿然[11]曰:“尔安[12]敢轻吾射[13]!”翁曰:“以我酌油知之[14]。”乃取一葫芦置于地,以钱覆[15]其口,徐[16]以杓酌油沥之[17],自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之[18]。
【注释】
[1]题目 欧阳修,字永叔,谥号文忠,北宋吉州永丰(现在江西永丰)人。唐宋八大家之一。
[2]陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。
[3]善射:擅长射箭。
[4]自矜(jīn):自夸。
[5]家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
[6]释担:放下担子。释,放。
[7]睨(ní):斜着眼看,形容不在意的样子。
[8]但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是“对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
[9]无他:没有别的(奥妙)。
[10]但手熟尔:不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了。
[11]忿(fěn)然:气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于“的”或“地”。
[12]安:怎么。
[13]轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。
[14]以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。
[15]覆:盖。
[16]徐:慢慢地。
[17]沥之:注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。
[18]遣之:让他走,打发。
【译文】
康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里射箭的场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。
三百六十行,行行出状元。任何人都不能轻视他人。尤其是不同行业的人,隔行如隔山,自己的本领可能在别人眼里根本不值得一提。
每天不一样的故事
让我们与众不同
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:经典诗词文言文阅读:卖油翁发布于2021-06-22 12:33:57


