五月,丙寅,禁天下1屠杀及捕鱼虾。江淮旱,饥,民不得采2鱼虾,饿死者甚众。右拾遗张德,生男三日,私3杀羊会4同僚,补阙杜肃怀5一餤6,上表告之7。明日8,太后对仗9,谓10德曰:“闻卿生男,甚喜。”德拜谢。太后曰:“何从得肉11?”德叩头服罪12。太后曰:“朕禁屠宰,吉凶不预13。然14卿自今召客,亦须择人。”出15肃表示16之。肃大17惭,举18朝欲唾19其面20。(北宋 司马光 《资治通鉴》)
1. 天下:这里指国内,政权覆盖之内。
2. 采:采集,这里指捕捞。
3. 私:私下,偷偷地。
4. 会:聚集,召集,这里可理解为宴请。
5. 怀:怀揣,怀藏。
6. 餤(dàn):馅饼。
7. 上表告之:向皇帝写奏表告发张德杀羊请客的事。
8. 明日:第二天。
9. 对仗:当廷奏事。古时皇帝坐朝听政,必设仪仗,百官当廷言事,无所隐秘,故称。
10. 谓:对……说。
11. 何从得肉:疑问句宾语前置,从何得肉,即从哪里来的肉。
12. 服罪:认罪。
13. 吉凶不预:喜事和丧事不干涉。吉凶,这里可理解为喜事和丧事;预,干涉,干预。
14. 然:但是,可是。
15. 出:拿出。
16. 示:给……看。
17. 大:副词,非常,十分。
18. 举:全,如举世闻名。
19. 唾(tuò):吐唾沫,表示侮辱、轻视或反感。
20. 面:脸。
参考译文
五月,丙寅(初一),朝廷禁止国内屠杀牲畜及捕捞鱼虾。江淮流域旱灾,发生饥荒,百姓不能捕捞鱼虾,饿死的人很多。右拾遗张德,生儿子三天,私自杀羊宴请同事,补阙杜肃怀揣宴席上的一个馅饼,上表告发张德杀羊请客的事。第二天,太后临朝听政,对张德说:“听说你生儿子,很高兴。”张德拜谢。太后说:“从哪里弄来的肉?”张德叩头认罪。太后说:“我(虽然)禁止屠宰牲畜,(但是)有喜事或丧事并不包括。但你今后请客,也需要选择人。”说完拿出杜肃的奏表给他看。杜肃十分惭愧,满朝文武官员都想往他脸上吐口水。
链接
人才|齐桓公见小臣稷
人才|刘邦的团队
人才|刘备的团队
人才|士人的坟头都尊贵
志向
法纪
法纪|细柳营军规
法纪|张释之执法
法纪|张释之执法-2
备考|故事版18个常用虚词-1
东编辑说书
古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:小人杜肃告密发布于2021-07-05 21:23:01


