崇1尝于帝2前序次3郎吏4,帝左右顾5,不主6其语。崇惧,再三言之,卒7不答,崇驱8出。内侍高力士9曰:“陛下新10即位,宜11与大臣裁12可否13。今崇亟14言,陛下不应,非虚怀纳诲15者。”帝曰:“我任崇以政16,大事吾当与17决,至用郎吏,崇顾18不能而重19烦20我耶?”崇闻乃安21。由是22进贤退不肖23而天下治24。(北宋 欧阳修 《新唐书》)
1. 崇:姚崇,唐代著名政治家,一生中总共经历了唐高宗、武则天、唐中宗、唐睿宗和唐玄宗五位帝王,担任过三次宰相的职务。
2. 帝:此处指唐玄宗。
3. 序次:排定。
4. 郎吏:郎官。皇帝身边的官员,跟随皇帝左右,主要做护卫、建议等工作。
5. 顾:回头,回头看。
6. 主:注重。这里指搭理,理会。
7. 卒:始终。
8. 驱:本义奔驰。这里指快走。成语有“并驾齐驱”。
9. 高力士:本名冯元一,唐玄宗时期太监,终生终于唐玄宗,得到唐玄宗去世的消息,呕血而死。
10.新:时间副词。刚刚。
11.宜:应该。
12.裁:裁定。
13.可否:可以不可以,能不能。
14.亟(qì):屡次。
15.虚怀纳诲:虚心采纳教导。诲,名词,教导人的话。
16.任崇以政:动宾前置。以政任崇,即把政务交给姚崇。任,使用。政,政事,治理国家的事务。
17.与:跟,和。后省略了“之”。
18.顾:难道。
19.重:再。
20.烦:麻烦,烦劳。
21.安:安心。
22.由是:从此。
23.进贤退不肖:举荐有能力的,罢免没能力的。进,推荐,举荐。退,辞退,使离去。不肖,这里指平庸没有能力的人。
24.治:治理的好,指经济繁荣,社会安定。
参考译文
姚崇曾经在皇帝面前排定要提拔的郎官,皇帝环顾左右,不理会他的话。姚崇恐惧,再三陈述,皇帝始终未应答,姚崇急忙退出。内侍高力士说:“陛下新近即位,应当与大臣一起裁定行或不行。现在姚崇急切进言,陛下不表态,不是一种虚心接受进谏的态度。”皇帝说:“我将政事交给姚崇,大事我应当参与决断,至于任用郎官,姚崇难道不能做主?却要再来烦劳我。”姚崇听说后才放心。由此姚崇提拔贤能之人,罢免不称职的官员,因而天下治。
一起学古文
链接
宽厚|娄师德宽待狄仁杰
古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:职责宰相应抓大放小发布于2021-07-05 22:04:52


