长勺之役1,曹刿问所以战于庄公2。公曰:“余不爱3衣食于民,不爱牲玉4。”对曰:“……今将惠以小赐5,祀以独恭6。小赐不咸7,独恭不优8。不咸,民不归9也;不优,神弗福10也。将何以11战?夫12民求不匮13于财,而神求优裕于享者14也,故不可以不本15。”公曰:“余听狱16虽不能察17,必以情18断之。”对曰:“是19则可矣。夫苟20中心21图民22,智虽弗及23,必将至焉24。”春秋  左丘明  《国语》)

 

1.长勺之战:公元前684年齐鲁两个诸侯国之间的战争,最后以齐国的失败、鲁国的胜利而告终。长勺,在今山东省莱芜市境内。

2.曹刿问所以战于庄公:曹刿向庄公问依靠什么(与齐国作战)。所以,凭什么,拿什么;于,介词,向。(介词“以”“于”“乎”“自”等后面带上宾语,组成的介词结构,在古代汉语中,多放在动词或者形容词后边充当补语。从现代汉语的角度说,古代汉语介宾短语的这种位置,就叫做介宾短语后置。如“咨臣以当世之事(《出师表》)”)

3.爱:怜惜,吝啬

4.牲玉:供祭祀用的牺牲和玉器。牲,牺牲,祭祀时使用的纯色完整的牲畜。

5.惠以小赐:用微薄的赏赐给人恩惠。

6.祀以独恭:用一个人的恭敬之心来祭祀神灵

7.咸:这里可理解为普遍。

8.优:出众,充足。

9.归:归依,归附。

10.福:动词,赐福,保佑。

11.何以:以何,拿什么,凭什么。

12.夫:发语词,引起下文。

13.匮:缺乏。

14.享者:这里指祭品

15.本:推原,考察,考虑。

16.听狱:审理案件。

17.察:弄清楚,搞明白。

18.情:情理,事理。

19.是:代词,这样的做法。

20.苟:如果。

21.中心:忠心,一心一意。

22.图民:为人民谋福利。

23.及:达到。

24.必将至焉:一定能达到目的。焉,可看作兼语词,兼有语气词和代词的含义。



参考译文

长勺之战,曹刿向鲁庄公问(与齐国)作战依靠的是什么,庄公说:“我对百姓,不惜衣食(肯与赏赐);对神,不惜牺牲玉帛(祭品丰厚)。”曹刿回答说:“……现在,(您)用微薄的赏赐施与恩惠,以(您)一个人的恭敬之心来祭祀。赏赐不能遍及到所有的百姓,恭敬并不优厚。赏赐不普遍,百姓就不归附,恭敬不优厚,神就不降福,将凭什么作战?百姓所求的是财用不缺乏,而神求的是祭献的品物丰饶,所以不能不推究考察。”庄公说:“我处理诉讼案件,即使不能一一明查,一定凭事理裁决。”曹刿回答说:“这就能战了。如能衷心地为人民利益考虑,智能即使有不够的地方,也必定将达到目的。”




古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

学习文言文


链接


为政

为政|明君昏君
为政|裕隆太后:逊位诏书(附:冯玉祥罪过)
为政|死要面子的隋炀帝


说服

说服|张良说服刘邦

说服:宰臣说服晋文公

说服|张说说服唐玄宗


迷信

迷信|“回煞”的真相
迷信|痛打女巫
迷信|菩萨送药


小朋友

聪慧小朋友|曹冲智救库吏
聪慧小朋友|司马光砸缸
聪慧小朋友|谢韫咏雪

诚信

诚信|季札挂剑
诚信|陶四翁烧紫草
诚信|郭伋不失信用


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:为政战胜强国发布于2021-07-05 22:19:37