先掘地作坑,方圆1、深各三尺,用蚕沙2与土相和3,令中半。若无蚕沙,生牛粪亦得4。着坑中,足蹑令坚5。以水沃之6,候水尽,即下瓠子7十颗,复以前粪覆之8。既生,长二尺余9,便总聚十茎一处,以布缠之五寸许10,复用泥泥11之。不过数日,缠处便合为一茎。留强者12,余悉13掐去。引蔓结子14,子外之条亦掐去之,勿令蔓延。……留三子即足15(西汉 氾胜之  《氾胜之书》)
 
1. 方圆:这里可理解为圆坑的直径。
2. 蚕沙:蚕屎,黑色颗粒,可作肥料及供药用。
3. 和(huò):掺和在一起。
4. 得:可以,适合。
5. 足蹑令坚:用脚踩使(拌好的粪肥)坚实。足,用脚;蹑,踩。
6. 以水沃之:用水浇灌坚实的肥料。
7. 下瓠(hù)子:播种瓠子的种子。下,播种;瓠,现代所说的瓠子是葫芦的变种,茎蔓生,果实嫩时可食;子,子实,种子。
8. 复以前粪覆之:再用之前拌好的粪肥盖上种子。
9. 余:多。后文的“余”意为其他、其余。
10. 许:左右。
11. 泥:动词,用泥涂上。
12. 留强者:留下茁壮的茎。
13. 悉:范围副词,都,全。
14. 子:果实,瓠子。
15. 足:足够。

 

参考译文

 

先掘地挖坑,坑的直径和深度都为三尺(西汉时候的尺要短些),用一半蚕沙和一半土掺和起来。如果没有蚕沙,用生牛粪也可以。把(掺和好的粪肥)倒到坑中,用脚踩实在。(然后)用水浇灌,等水洇下去了,播种10粒瓠子种子,再用之前拌好的粪肥盖上种子。种子长出来之后,长二尺多(的时候),就把这10跟茎聚拢在一起,用布缠五寸左右,再用泥糊上。过不了几天,缠在一起的地方就长成一根茎。(然后从上头)留下一根茁壮的,其余的都掐去。牵引藤蔓结果实,除了长果实的藤蔓也掐去,不让它们蔓延。……(这样一棵瓠子)留三个果实就够了。



古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接


技艺

技艺|华佗医郡守
技艺|叫    喊
技艺|驾        车
技艺|林嗣环:口   技
技艺|魏学洢:核舟记


小朋友

小朋友|曹冲称象

小朋友|王戎识李

小朋友|谢韫咏雪

小朋友|司马光砸缸


尊严

尊严|尊严与富贵

尊严|鲁宗道?太后

尊严|张昭不惯孙权


人才

人才|齐桓公见小臣稷

人才|刘邦的团队

人才|刘备的团队



古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:技艺种个大瓠子发布于2021-07-05 22:43:49