邴原少孤1,数岁时,过书舍2而泣。师曰:“童子3何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感4。夫5书者,凡得学者,有亲6也。一则愿7其不孤,二则羡其得8学,中心伤感,故泣耳。”师恻然9曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资10。”师曰:“童子苟11有志,吾徒12相教13,不求14资也。”于是遂就书15。一冬之间,诵16《孝经》《论语》。(明 李贽 《初潭集》)
1.少孤:幼年丧父。
2.书舍:书塾。
3.童子:儿童,小孩。
4.感:感慨,感伤。
5.夫(fú):语气词,用于句首,提示下文或对某事进行判断。
6.亲:父母。
7.愿:羡慕。
8.得:得以,能够。
9.恻然:怜悯,同情的样子。恻,怜悯。
10.钱资:钱财,财物。
11.苟:连词,假如,如果。
12.徒:白白的。
13.教(jiāo):传授。
14.求:索取。
15.于是遂就书:从此以后就进入书塾学习。就,靠近,进入。
16.诵:这里指熟读,背诵。
邴原年幼丧父,几岁的时候,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“年幼丧父的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是有父母(的孩子)。(我)一来羡慕他们有父母,二来羡慕他们能够上学。内心里感伤,因此哭泣。”老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱财(交学费)。”老师说:“你如果有志向读书,我白白的向你传授知识,不向你索取学费。”于是邴原就开始学习。只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。
链接
小朋友
小朋友|曹冲称象
小朋友|王戎识李
小朋友|谢道韫咏雪
小朋友|司马光砸缸
尊严
尊严|尊严与富贵
尊严|鲁宗道?太后
尊严|张昭不惯孙权
人才|齐桓公见小臣稷
人才|刘邦的团队
人才|刘备的团队
人才|士人的坟头都尊贵
法纪
法纪|细柳营军规
法纪|张释之执法
法纪|张释之执法-2
古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:小朋友邴原泣学发布于2021-07-05 23:12:14


