王右军1年减2十岁时,大将军3甚爱之,恒4置帐中眠。大将军尝5先出,右军犹6未起。须臾7,钱凤8入,屏人论事9,都忘右军在帐中,便言逆节之谋10。右军觉11,既闻所论12,知无活理,乃剔吐污头面被褥13,诈孰眠14。敦论事造15半,方16意17右军未起,相与大惊曰:“不得不除18之!”及19开帐,乃见吐唾从横20,信其实孰眠,于是得全21。于时称其有智。(南北朝 刘义庆 《世说新语》)
2. 减:不足,不满,不到。
3. 大将军:这里指王敦。王敦,东晋将领、权臣,王羲之的族叔。
4. 恒:常常,经常。
5. 尝:曾经。
6. 犹:仍然。
7. 须臾:片刻一,会儿。
8. 钱凤:人名,王敦的下属。
9. 屏人论事:屏退外人谈论机密的事。
10. 逆节之谋:叛逆的图谋。逆节,叛逆。
11.觉:睡醒。
12.即闻所论:一听到(他们的)谈话。即,一……就……;所论,“所”字+动词,构成名词结构。
13. 乃剔吐污头面被褥:于是抠出口水,搞得头脸、被褥上都是。
14. 诈孰眠:假装熟睡。诈,假装,欺骗;孰,通“熟”。
15. 造:到达,达到。
16. 方:才。
17. 意:察觉到,意识到。
18. 除:去除,除掉。
19. 及:到,到达。
20. 从横:纵横,交错纷乱的样子。
21. 得全:得以保全。
参考译文
右军将军王羲之不满十岁的时候,大将军王敦很喜爱他,常常安排他在自己的床帐中睡觉。有一次王敦先出帐,王羲之还没有起床。一会儿,钱凤进来,屏退手下的人,商议事情,一点也没想起羲之还在床上,就说起叛乱的计划。王羲之醒来,一听到了他们的谈论,就知道没法活命了,于是抠出口水,把头脸和被褥都弄脏了,假装睡得很熟。王敦商量事情到中途,才想起王羲之还没有起床,彼此十分惊慌,说:“不得不把他杀了。”等到掀开帐子,才看见他吐得到处都是,就相信他真的睡得很熟,于是才保住了命。当时人们都称赞他有智谋。
链接
小朋友
小朋友|曹冲称象
小朋友|王戎识李
小朋友|谢道韫咏雪
小朋友|司马光砸缸
尊严
尊严|尊严与富贵
尊严|鲁宗道?太后
尊严|张昭不惯孙权
人才|齐桓公见小臣稷
人才|刘邦的团队
人才|刘备的团队
人才|士人的坟头都尊贵
法纪
法纪|细柳营军规
法纪|张释之执法
法纪|张释之执法-2
古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:小朋友王羲之装睡逃命发布于2021-07-05 23:13:05


