行 路 难(其三)
唐 李白
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
含光混世贵无名,何用孤高比云月?
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。
华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名?
颍川水:《高士传》中说,尧帝希望召许由做九州长,许由认为听了肮脏的话,就跑到颍河去洗自己的耳朵。
首阳蕨:殷商末年,周武王伐纣,伯夷、叔齐认为他以下犯上,后来周朝建立,这哥俩“义不食周粟”,到首阳山采野菜度日,最后饥饿而死。
含光:这里指低调,收敛。
混世:圆滑处世。
何用:为什么。
孤高:孤直高洁。
殒身:死亡,亡身。
子胥:伍子胥,因向吴王夫差提意见被杀且浮尸江上。
既……终……:表示并列。
雄才:出众的才能。
税驾:解驾,停车。税,通“脱”“捝”。
华亭鹤唳:华亭谷的鹤叫声。晋陆机临死的时候感慨:“欲闻华亭鹤唳,其可得乎?”
讵:岂,难道。
上蔡苍鹰:上蔡县的苍鹰。秦李斯被赵高陷害而死的时候向儿子感慨:“欲牵黄犬,臂苍鹰,出上蔡东门,其可得乎?”
张翰:西晋吴县人,在洛阳做官的时候,因为看到秋风起,想起家乡的美食菰菜、莼羹、鲈鱼脍,于是辞官回家。
何须:何必,为什么一定要。
简赏
这是一首说理诗。作者否定了中国历史上多位为人称道的先贤志士,仅仅认可了张翰因为怀念家乡的美食就辞官回乡做法。
关于张翰回乡之事,《世说新语》这样记载:张季鹰……在洛,见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!”遂命驾便归。
张季鹰(张翰)被任命为齐王的东曹掾一职。在洛阳见到秋风吹起,于是思念起(家乡)吴地的菰菜羹和鲈鱼脍,说:“人生贵在顺遂自己的意愿,怎么能为了求得名声和爵位而羁留在(家乡)数千里之外当官!”于是(他)驾起车子便回去了。
链接
古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:周末赏诗李白:行路难(其三)发布于2021-07-05 23:25:21


