1长沙公陶侃23广州,朝4运百甓56外,暮运于斋内。人问其故7,对曰:“吾方8致力中原9,故习10劳耳。”……及都督11荆湘等州,检摄12军府从事13,未尝少14闲。又尝语人曰:“大禹圣人,乃15惜寸阴16,至于众人,当惜分阴,岂可逸游荒醉17,生无益于时18,死无闻于后19”其聪敏恭勤20,于此见之,非特21运甓一事而已。(明  贝琼  《运甓斋记》)

 

1.昔:从前。
2.长沙公陶侃:东晋名将,曾被封为长沙郡公。或许是陶渊明的曾祖父。
3.刺:监察。
4.朝:早晨。
5.甓():砖。
6.斋:书房。
7.故:原因。
8.方:副词。将要。
9.致力中原:这里指收复中原。
10.习:(1)习惯。(2)训练。
11.都督:总领,统领。
12.检摄:监督约束。这里指担任。
13.从事:处置,处理。
14.少:稍微,稍稍。
15.乃:可是,然而。这里有尚且的含义。
16.寸阴:比喻很短的时间。
17.逸游荒醉:游逛喝。可译为吃喝玩乐。
18.时:当代。
19.后:后代。
20.恭勤:肃静勤勉。
21.特:仅仅,只。


参考译文

先前长沙公陶侃广州刺史,早上把百十块砖搬到屋外去,晚上又搬进屋内人家问他这样做的原因,他回答说:尽力收复中原,所以要惯于劳顿。”……等到了统领荆州、湘州等地,主管军方面的事务,从不稍稍让自己闲暇。他曾对人说:“大禹是圣人,还如此珍惜很短的时间,对于一般人来说,就更应当没一点零碎的时间,怎么能花费在吃喝玩乐上。活着的时候不能对时代有所贡献,死了以后不能被后人传颂”他的聪慧敏锐、肃静勤勉,从这些事也可见一斑,并不仅仅在于搬砖这件事啊。


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接


志向

志向|少年项羽
志向|少年班超
志向|少年吕蒙


法纪

法纪|法大于看法

法纪|孔子看法

法纪|哪来的法律


尊严

尊严|柳公权不拍马屁

尊严|晏子给自己准确定位

尊严|不让提意见,请让我滚


说服

说服|张良说服刘邦

说服:宰臣说服晋文公

说服|张说说服唐玄宗


迷信

迷信|“回煞”的真相
迷信|痛打女巫
迷信|菩萨送药


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:志向陶侃搬砖发布于2021-07-05 23:42:54