苏东坡一日退朝1,食罢,扪2腹徐3行,顾4谓侍儿曰:“汝辈567中何物”一婢遽8曰:“都是文章9”坡不以为然10。又一婢曰:“满腹都是识见11”坡亦未以为当12。至朝云1314曰:“学士15一肚皮不合时宜16”坡捧腹大笑。(宋  费衮 骆守中  梁溪漫志》


1.退朝:古代君臣朝见,礼毕而退。也可以认为是专有名词,不用翻译
2.扪(mén):按,摸。如“扪心而问”。
3.徐:慢,缓。
4.顾:回头看。
5.汝辈:你们。辈,等,类。
6.且:姑且,暂且。
7.是:代词,这里指肚子。
8.遽:急,仓促。
9.文章:这里指才学,才华。
10.不以为然:不认为是正确的。然,正确,对。
11.识见:见识,见解。
12.当:适合,得当。
13.朝云:王朝云,原来是苏东坡的女仆,后成为他的妻子
14.乃:就,这才,最后。
15.学士:大约是今天学者”。
16.不合时宜:不符合当前时尚、趋势、思潮等。


参考译文


苏东坡有一天退朝,吃过饭之后,按着肚子慢慢溜达,回头问侍女说:“你们姑且说一下我的肚子里都是什么东西。”一个婢女急忙忙第说:“都是才学。”苏东坡认为她说的不对。有一个婢女说:“满肚子都是见识。”苏东坡也觉得不恰当。到了王朝云,她最后说:“学者您是一肚子与社会思潮、时尚格格不入。”苏东坡听后笑得前仰后合。



爱上文言文


链接


说服

说服|淳于髡:大事要花大钱

说服|利害最有说服力

说服|刘尚书巧劝学生

说服|张良说服刘邦


人才

人才|齐桓公见小臣稷

人才|刘邦的团队

人才|刘备的团队


文言文翻译器在线转换初中文言文阅读训练文言文翻译


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:见识王朝云评苏轼发布于2021-08-15 10:26:05