宋大水,公使吊焉(公,即鲁庄公)。对曰,孤①实不敬,天降之灾。又以为君忧,拜命之辱。臧文仲曰,宋其兴乎。禹汤罪己,其兴也勃②焉。桀纣罪人,其亡也忽③焉。且列国有凶,称孤,礼也。言惧而名礼,其庶乎。既而闻之曰,公子御说之辞也。臧孙达曰,是宜为君,有恤民之心。后御说立为桓公,称贤君。
【注释】
[2]勃:突然,忽然。
[3]忽:迅速。
【原文译文】
宋国遭遇大水,鲁庄公派使者臧文仲前往慰问水灾。宋闵公对臧文仲说:“寡人因为对天地鬼神缺乏敬畏,政治不清明,所以才有水灾。又害得贵国国君为此担忧,并承蒙您亲自来慰问。”臧文仲听到这席话,赞扬说:“宋国将要兴盛了啊!夏禹、商汤遇到灾事时必先责备自己,所以很快能兴盛。而夏桀、商纣向来只会迁怒他人,所以他们灭亡也很快。而且诸侯列国本来就常有凶灾发生,闵公自称‘孤’也是合乎礼制的,他的言语充满对天的敬畏,也是合乎礼法的。所以将来必定兴盛。”不久后听说这些说辞是公子御说所说,臧孙达说:“御说适合做君主,因为他有体恤百姓之心。”后来公子御说果然被立为桓公,称为贤君。
文言文翻译器在线转换自相矛盾文言文文言文翻译
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:宋桓公发布于2023-06-26 14:06:01


