文言文翻译器在线转换自相矛盾文言文文言文翻译

#历史人物

鲧,是颛顼帝之子,夏禹王之父。他性情顽戾,相貌丑陋,时人称他为梼杌(táo wù),为当时四凶之一。
【原文】
帝尧之时,洪水滔天,尧求能治水者,皆曰鲧①可。尧曰,鲧,负命毁族,不可。四岳请试之。鲧治水九年,功用不成。舜视鲧治水无状,殛②之于羽山以死。
[注云]鲧死化为黄熊(熊,乃来反③,三足鳖也),入于羽渊。
【史评】
此即六轮回最早之证据。
注释
①鲧:读作gǔn,禹的父亲
②殛:读作jí,诛杀。
③乃来反:指此处的“熊”字读音,是由“乃”字的声母和“来”字的韵母与声调所组成。反切注音法是中国古代的一种注音方法。反切的基本规则是用两个汉字相拼给一个字注音,切上字取声母,切下字取韵母和声调。
【原文译文】
尧帝时,洪水泛滥,横流天下,田园湮没,民不聊生,灾害惨重。尧帝急于寻求能治水的人,四方诸侯长者皆举荐鲧担任。尧帝说:“鲧,违逆先王教命,谤訾亲族,不可任用。”四方诸侯长者说:“鲧刚僻劲悍,体粗力壮,适于承当此任。请试用之。”尧帝这才命鲧治水。鲧受命后,徒费九年时光,不但毫无成效,洪水灾害更加惨巨。其时,舜正摄天子政事,巡守行视,见鲧治水无状,百姓遭受灾殃,年年剧增。就奏知尧帝,请诛鲧以谢天下,尧帝准奏,鲧被处死于山东省蓬莱县东南的羽山。
[注]鲧死后,其识化为黄熊(三足鳖),入于山下的羽渊。。
【史评译文】
此即是六道轮回最早之证据。
编者:在我们日常的认识中,六道轮回是教的观点。但是我们中国古籍中的这一记载,其实可以看到,早早的就有六道轮回的证据。
鲧死后,其子禹继续治水,这就有了后来有名的典故:大禹治水。

文言文翻译器在线转换自相矛盾文言文文言文翻译


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《感应统纪》:鲧发布于2023-06-26 14:06:35