未尝一遇

   东汉·王充《论衡·逢遇》


【原文】

昔周人有仕数不遇,年老白首、泣涕于途者。


人或问之:“何为泣乎?”


对 曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”


人曰:“仕奈何不一遇也?”


对曰:“吾年少之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老;用老主亡,后主又用武;吾更为武,武节始就,武主又亡;少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇。”


仕宦有时,不可求也。



【今译】

过去,周地(今洛阳一带)有个人(昔周人),想做官(有仕)而屡次没有遇到机会(数不遇)。


后来他年纪老了(年老),头发也白了(白首),在大旁流泪痛哭(泣涕于途)。


有人问他(人或问之):“您为什么哭呢(何为泣乎)?”


他回答说(对 曰):“我求官,谋求官职(吾仕),屡次没有遇上机会(数不遇)。现在为自己已经年纪老大,失掉时机而伤心(自伤年老失时),因此哭了(是以泣也)。”


别人说(人曰):“您求官为什么没有遇到一次机会呢(仕奈何不一遇也)?”


他回答说(对曰):“我年青的时候(吾年少之时),学习文事(学为文),道德文章刚学好(文德成就),要去求官(始欲仕宦),当时的君主却喜欢任用年老的人(人君好用老);喜欢用老年人的君主死了(用老主亡),接位的君主又喜欢武功而任用武将(后主又用武);我改学武功,弃文学武(吾更为武),我武艺刚学好,武功学成了(武节始就),好武的、喜欢任用武将的君主也便去世了(武主又亡);如今在位的是一位青年君主(少主始立),新立的这位少年国王刚刚登基执政,他喜欢任用年轻人(好用少年),而我如今却年老了(吾年又老)。因此,我没曾碰上一次好机会(是以未尝一遇)。”
做官是有时机的(仕宦有时),不能够强求啊(不可求也)。

 

【赏析】本篇寓言“未尝一遇”,这个故事的原意就是说明“做官是有时机的(仕宦有时),不能够强求啊(不可求也)”。
当然我们也可以从另外一个角度来理解这个故事,老人的失败在于只顾赶时髦,根据君主的喜好,投合君主的一时所好,今天学这样,明天学那样,最终没有一样精通的扎实本领。这说明一个人没有的独立操守而随波逐流,投机钻营,就不会在事业上有真正成就。
本文选自《论衡·逢遇》,“逢遇”是指碰上赏识重用。当时,有很多才智之士、才高行洁的人得不到赏识重用,被轻视排斥、被人认为才智低下;有很多平庸的、才能低下、操行恶劣的人却受到赏识重用,而官运亨通,并且被认为有德有才。
作者王充针对这种世俗偏见提出:“贤不贤,才也;遇不遇,时也。”、“或高才洁行,不遇,退在下流;薄能浊操,遇,在众上”。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:未尝一遇,东汉·王充《论衡·逢遇》发布于2024-03-06 16:34:29