一毛不拔

   明·浮白主人《笑林》(明笑林)


【原文】

一猴死,见冥王,求转人身。


王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”


即唤夜叉拔之。


方拔一根,猴不胜痛,叫。


王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人。”



【今译】

一只猴子死后见到阎王(一猴死,见冥王,冥王,迷信传说中阴间的阎王),请求转生为人(求转人身)


阎王说:“既欲做人,须将毛尽拔去(既然想做人,必须把你身上的毛拔光,将毛全部拔掉)。”

 


于是,就叫夜叉为猴子拔毛(即唤夜叉拔之,夜叉,一种形象凶恶的)。


夜叉拔猴子的毛,刚拔了一根(方拔一根),猴子便痛得忍受不了(猴不胜痛),忍不住痛,疼得叫了起来。


阎王笑着说: “看你一毛不拔,如何做人(看你一毛不拔,怎么做人)”



【赏析】

文末作者借阎王之口说“看你一毛不拔,如何做人(怎么做人)”,用双关语的手法,痛斥一毛不拔的吝啬鬼。

 


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:猴,一毛不拔,明·浮白主人《笑林》(明笑林)发布于2024-03-06 16:40:00