率然
同舟共济
《孙子·九地》
故善用兵者,譬如率然;率然者,常山之蛇也。
击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。
敢问:“兵可使如‘率然’乎?”
夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左、右手。
是故方马埋轮,未足恃也;齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。
【今译】
孙武,字长卿,是春秋时期一位著名的军事家,被后人尊称为孙子、孙武子、兵圣…
一次,有人问孙子:“怎样布阵才能不被敌人击败呢?”
孙子说,善于指挥作战,会用兵的人,应该能使全军配合默契,自我策应、照应如同“率然”蛇一样。
你如果打它的头部,尾巴就来救应,它会用尾巴反击你;
你去打它的尾巴,头就来救应,它会用头部来袭击你;
如果你打蛇的腰身,它的头尾都来救应,它就用头、尾一齐来攻击你。
回答是:“可以,将军队摆成蛇一样的阵形,头尾能互相救援,使全军形成一个整体,各个部门彼此照应。“
战场是生死之地,战争迫使士兵必须齐心协力,比如,吴人与越人相恶,那吴国人和越国人关系不好,互相仇视,他们本来是仇敌,但是,当他们同乘一只船,坐在同一条船上渡河,遇到了狂风恶浪的时候,他们就会忘记仇恨,同心协力相互救助,密切配合,默契得就像人的左、右手那样。
所以,只是把马并排地系缚,绑在一起,将车轮深埋起来,想用此来稳定部队,以显示坚守死战的决心,是靠不住的。
【赏析】
这个寓意是说善于用兵的人,能使部队像“率然”一样,也就是能使士兵好像一个人的左右手一样互相支援,才能打胜仗。
“同舟共济”大家同乘一条船过河。cross a river in the same boat. 喻指敌对双方在面临共同的困难时,会联合起来pull together in times of trouble,同心合力,cooperate,团结一致克服困难。
后用“同舟共济”、“风雨同舟”、“吴越同舟”比喻双方的厉害相关,共同经历苦难,在艰险的处境中,必须化敌为友,患难与共 help each other。
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:同舟共济 《孙子.九地》发布于2024-03-06 17:24:08


