杨布打狗
?《列子·说符》
【原文】
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而反。
其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。
杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪哉?”
【今译】
(杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居),杨朱有个弟弟名字叫杨布,一天,杨布穿着白色的衣服出了门。
出门不久天下起了大雨,杨布淋了雨,于是他脱掉白色的外套,穿着黑色衣服回到了家。
他家里的狗没认出他,冲着他汪汪汪直个劲儿地叫。
杨布很生气,要打狗。
这时他的哥哥杨朱说:“你别打它了,如果换做是你,你也会这样的。假如刚才你的狗出去的时候是白的,而回来的时候却变成了黑的,你能不感到奇怪吗?”
【赏析】
被误解时,不要头脑发热,立即动怒发火,应该先从自己身上找原因,先内求诸己,设身处地站在别人的角度换位思考,而不是急于责备别人,一味地从别人身上找原因。
乌鸦落在猪身上,只看得到别人身上的脏,却看不到自己身上的黑。
白往黑归
《韩非子·说林下》
【原文】
杨朱之弟布,布素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而反。
其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。
杨朱曰:“子毋击也,子亦犹是。向者使汝狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉?”
【今译】
(杨朱是战国时有名的思想家,主张万事“为我”,反对“兼爱”,他认为,人的本性是自私自利的。)
杨朱有个弟弟,叫杨布,家里养了一只小白狗。
杨布平时爱穿白衣服,一天他依旧穿着件白色的衣服出门去了。
杨布外出遇到了大雨,淋了一身雨,便把外面的白衣脱下,换了黑色的衣服返回家里,他家的狗没认出来是杨布,竟冲着他“汪、汪、汪”地吠叫起来。
杨布非成愤怒,随手拾起一根棍子正准备打它。
杨朱立刻劝阻,说:“你不要打狗,它没认出来是你,把你当成另外的人,所以要吠叫。不妨换个角度,换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的小白狗外出,回来时变成了一条小黑狗(白往黑归),你难道不感到奇怪吗?”
【赏析】
“白往黑归”形容前后不一致,或首尾不一。
后用“白往黑归”比喻只看重表面现象,而不注重本质。
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:杨布打狗 ?《列子·说符》。白往黑归 《韩非子·说林下》发布于2024-03-06 17:28:40


