仗马寒蝉

《旧唐书·李林甫传》

【原文】

君等独不见立仗马乎?终日无声而饫(yu)三品刍豆,一鸣则斥之矣。

【今译】

(仗马:旧时皇宫门外站着的作为仪仗的立仗马,通常在正殿的宫门外两侧,站着八匹马,这就是所谓的“仗马”。一般都是个头高大,平日吃的料也最好,吃的是三品刍豆。

寒蝉:深秋时,寒冷的天气里将死的知了。

唐大臣李林甫(683年-753年),是唐朝宗室,在职19年,权势很大,玩弄权术,政事败坏。

他对人表面有好,而暗加陷害,被称为口蜜腹剑。其他的下属官员惧怕他的势力,都不敢发表正面意见和建议。

一位官员因给皇上提建议,李林甫就把这个人贬官降职。

大臣们不敢进谏,谁都不敢出来说话,不然被贬官都算是小事,没准就没命了,大家忙着自保,群臣就如同立在皇宫外的仗马一样,缄默不言,整日不说话,不敢出来作声;又如同寒蝉一样,无声无息,一声不吭。)

你们没有见过立在皇宫外作为仪仗的仗马吗?整日无声无息,一声不吭,缄默不鸣,而饱食三品刍豆,吃上好的草料,可要乱叫一声的话,就会被从仗马队伍中踢出、杀掉。

【赏析】

后用“仗马寒蝉”像皇帝仪仗中的立仗马和深秋的知了一样不声不响mute as the statue horse in front of the palace gate and silent cicadas in ?cold weather,比喻闭口一句话也不敢说,一声不响,maintain a discreet silence

不敢发表意见的人dare not to say anything to express one's mind.


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:仗马寒蝉《旧唐书·李林甫传》发布于2024-03-06 18:05:42