余光
分辉借润
【原文】
甘茂之亡秦奔齐,逢苏代。代为齐使于秦。
甘茂曰:“臣得罪于秦,惧而遯逃,无所容迹。臣闻贫人女与富人女会绩,贫人女曰:‘我无以买烛,而子之烛光幸有余,子可分我余光,无损子明而得一斯便焉。’今臣困而君方使秦而当路矣。茂之妻子在焉,原君以余光振之。”
苏代许诺。
遂致使于秦。已,因说秦王曰:“甘茂,非常士也。其居於秦,累世重矣。自肴塞及至鬼谷,其地形险易皆明知之。彼以齐约韩魏反以图秦,非秦之利也。”
秦王曰:“然则柰何?”
苏代曰:“王不若重其贽,厚其禄以迎之,使彼来则置之鬼谷,终身勿出。”
秦王曰:“善。”即赐之上卿,以相印迎之于齐。甘茂不往。
苏代谓齐湣王曰:“夫甘茂,贤人也。今秦赐之上卿,以相印迎之。甘茂德王之赐,好为王臣,故辞而不往。今王何以礼之?”
齐王曰:“善。”即位之上卿而处之。
秦因复甘茂之家以市于齐。
【今译】
(甘茂是战国时楚国下蔡人,好学,后因张仪、樗里疾得见秦惠王,为秦惠王所用。秦武王时,还被封为左丞相。
秦昭王即位后,他受到向寿等人的谗言,被迫逃出秦国。)
甘茂从秦国逃亡,投奔齐国,甘茂刚出函谷关,遇到了齐国的使者苏代。
当时,苏代正为齐国出使秦国。(甘茂为取得苏代的帮助,对苏代讲了一个故事“余光”),他说:“我得罪了秦国,害怕而逃了出来,没有地方可以容身。我听说有一位贫家的女子,晚上到富人女子家去纺线做活儿,贫家女说:‘我没有钱买烛,而您的烛光有余隙,请您把余光给我用,对您也没有损害,这无损于您的照明,我也从中得到方便。’现在我在困境中,处于困窘境地,而您正出使秦国,我的妻子儿女都在秦国那里,您正好顺路,希望您能以‘余光’救济他们。”
苏代答应了。
苏代于是出使到达秦国。完成出使任务后,苏代借机劝说秦王道:“甘茂,是个不平常的士人。他在秦国居住多年,受到连续三代君主的重用,从肴塞至鬼谷,全部地形何处险要何处平展,他都了如指掌。现在如果他依靠齐国与韩国、魏国约盟联合,反过来图谋秦国对秦国可不算有利呀。”
秦王说:“既然这样,那么该怎么办呢?”
苏代说:“大王不如送他更加贵重的礼物,给他更加丰厚的俸禄,把他迎回来,假使他回来了,就把他安置在鬼谷,终身不准出来。”
秦王说:“好。”
秦王随即赐给甘茂上卿官位,并派人带着相印到齐国迎接他。甘茂执意不回秦国。
苏代又对齐湣王说:“那个甘茂,可是个贤人。现在秦国已经赐给上卿官位,带着相印来迎接他回秦国了。由于甘茂感激大王的恩赐,喜欢做大王的臣下,因此推辞邀请不去秦国。现在大王您拿什么来礼遇他?”
齐王说:“好。”
齐王立即安排甘茂上卿官位,把甘茂留在了齐国。秦国也赶快免除了甘茂全家的赋税徭役来同齐国争着收买甘茂。
【赏析】
甘茂因劝说秦王归还韩国的武遂,遭到向寿、公孙衍的谗毁,被秦王怀疑,甘茂害怕灾祸降临,于是便在攻打魏国的蒲阪时逃往齐国。
在路上遇到替齐国出使秦国的苏代,甘茂认为苏代正是春风得意之时,于是便请求苏代帮忙关照还在秦国的妻儿,并讲了这个“分光”的故事,意思是于甘茂无损,又方便了自己的妻儿(惠而不费,力所能及的照顾。)
?
后人用“余光”、“分辉借润”喻指惠而不费,力所能及的照顾。
余明
余光分人
?西汉·刘向《战国策·秦策二》
【原文】
夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。
家贫无烛者将去矣,谓处女曰:“妾以无烛,故常先至, 扫室布席,何爱余明之照四壁者,幸以赐妾,何妨于处女?妾自以为益于处女,何为去我?”
处女相语以为然而留之。
【今译】
(甘茂因劝说秦王归还韩国的武遂,遭到向寿、公孙衍的谗毁,被秦王怀疑,甘茂害怕灾祸降临,于是逃往齐国。刚出函谷关,遇到了齐国的使者苏代。为了取得苏代的帮助,他讲了一个故事“余光分人”):
江岸边的大房屋内有几个女子夜间在一起纺线,少女们因一个女子家贫无烛,认为她在此白白地沾了不少光,少女们一起商量,想把她赶走。
那个家贫得没有蜡烛的女子将要离去的时候,觉得自己没有白白地沾她们的光,而且余光分人对她们来说也没有任何损害,就对其他少女说:“我因为没有蜡烛,所以总是先来,每次都提前到这里打扫房子铺好席子,扫室铺席,做些准备工作,何等珍惜这里照亮四壁的熹微光明,很荣幸地赐予我余光。我借这里的余光,对你们并无害,而且主动多干些活,对你们还有益,为什么要赶我走呢?”
少女们听后互相议论,认为她说的有道理,就把她留下了。
(甘茂讲完这个故事后又说:“我没有什么本事,现在被秦国赶出,我愿为你扫室铺席,做你的帮手,希望你能留下我。”苏代听后,答应了他的请求。)
【赏析】
后用“分光”比喻于己无损又方便了别人的事。
后用“余光分人”比喻顺便帮助别人,对自己没有任何损害。
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:余光,分辉借润,司马迁《史记·樗里子甘茂列传》。余光分人,余明,西汉·刘向《战国策·秦策二》发布于2024-03-06 18:29:40


