处士之名,何哉?潜山隐市,皆处士也。在山也,且非顽如木石也;在市也,亦非愚如市人也。盖有大知不得大用,故羞耻不出,宁反与市人木石为伍也。国有大知之人,不能大用,是国病也,故处士之名,自负也,谤国也,非大君子,其孰能当之?薛君之处,盖自负也。果能窥测尧舜孔子,使指制有方,弛张不穷,则上之命一日来子之庐,子之身一日立上之朝。使我辈居则来问学,仕则来问政,千辩万索,滔滔而得。若如此,则善。苟未至是,而遽名曰处士,虽吾子自负,其不为矫欤?某敢用此赠行。


注释

薛处士:名未详。处士,未仕或不仕之人。序:古代的一种文体,用于送别。
市人:市民。
大知:大智慧
自负:自恃。
谤国:指责国家不能任用自己。
大君子:有大才大德之人。
指制:出谋划策,掌运制约。
弛张不穷:《礼记·杂记下》:“张而不弛,文武弗能也;弛而不张,文武弗为也;一张一弛,文武之道也。” 比喻治理国家宽严相参,人民劳逸结合。
上之命:朝廷征召之命。
问政:请教从政之道、为政之术。
索:引证。
遽:遂,就。
吾子:对朋友表示亲近的称呼。
矫:矫情。故意做作,掩盖本真。


译文

处士这个名称是什么意思呢?潜行于山林,隐迹于市井的,都是处士。在山林的,并非像树木山石一样顽钝;在市井的,也并非像市井小人一样愚昧。应是有大智慧者不被重用,所以羞耻而不出,与市人木石为伍。国有大智的人而不能大用,这是国病。所以“处士”这个名称,是自负,也是谤国,不是君子谁能当得起?薛君的“处”,大约是自负吧。如果真能窥测尧舜孔子之道,使指制有方,张弛不穷,那皇帝的诏命一旦来到您的庐舍,您本人就一期立于皇帝的朝堂,让我们这些人不做官时就来向您讨教学问,做了官就来向您请教政务,千种辩论,万般寻绎,都能滔滔不绝得到答复。如果能这样,就很好。如果还没有能够做到这样而轻率地称为”处士“,即使是您自己认为很了不起,难道不是在做作谎骗吗?我冒昧地用这些话为您送行。


文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:古文阅读-送薛处士序(杜牧)发布于2021-06-21 08:59:40