野有死麕,白茅包之。有女怀春,士诱之。
林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
“舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!”


注释

麕(jūn):小獐子,鹿的一种。
吉士:好青年,指打猎的男子。
朴樕(sù):小树。可作柴烧。
纯(tún)束:捆绑。
舒而:慢慢地。
脱脱(tuì):舒缓的样子。
感(hàn):通“撼”,动。
帨(shuì):女子系在腹前的围裙。
尨(máng):多毛而凶猛的狗。


赏析

这是写青年男女恋爱的诗。青年男子是位猎手,他把刚刚打到的一只獐子用白茅草包裹送给一位春心荡漾的姑娘。姑娘接受了他的礼物,在亲昵幽会时,嘱咐猎人:“请你慢慢别着忙,别碰围裙莫慌张,别引狗儿叫汪汪。”此诗用叙述的手法,把青年男女的恋爱过程真实自然地表现出来,气氛活泼自由,感情大胆热烈。这说明在《诗经》的时代,人们的爱情生活还是比较自由的。后世的理学家把这首诗解释为女子反抗无礼的诗,就太牵强附会了。

提示:点击左下方之“ ”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。

——>视频专辑:宋词经典

文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:诗经鉴赏-召南·野有死麕发布于2021-06-21 15:33:13